"país em" - Traduction Portugais en Arabe

    • البلاد خلال
        
    • في دولة
        
    - Vá para as docas. Sairá do país em menos de uma hora. Open Subtitles إذهب إلى حوض السفن، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    O meu pessoal encontrar-se-á consigo na doca. Estará fora do país em menos de uma hora. Open Subtitles سيقابلك رجالي عند رصيف الميناء، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    A maioria das obras de arte roubadas que sai do país em 24 horas nunca mais é vista. Open Subtitles حسناً، المُشكلة هي أنّ مُعظم اللوحات الفنية المسروقة تُغادر البلاد خلال 24 ساعة، ولا يتم رؤيتها مُجدّداً.
    Posso tirar-te do país em 4 horas. Open Subtitles يمكننى اخراجك من البلاد خلال أربع ساعات
    Quero que ela e todas as crianças da nação cresçam num país em que possam realizar os seus sonhos, como estou a fazer agora. Open Subtitles أريدها و كل طفل آخر في هذا البلد أن يترعرع في دولة ستسمح لهم بتحقيق أحلامهم
    Hoje, temos mais hipóteses de morrer violentamente se morarmos numa democracia dum país em desenvolvimento com altos níveis de desigualdade de rendimentos e de uma forte polarização política. TED وفي هذه الأيام، ستكون أقرب إلى الموت جراء العنف إذا كنت تعيش في دولة ديمقراطية متوسطة الدخل مع مستويات عالية من فروقات توزيع الدخل بالإضافة إلى استقطاب سياسي حاد.
    Ela percebera que tinha tido muita sorte por ter nascido num país em que a segurança era uma coisa normal onde comemos, nos vestimos, temos um abrigo e, ainda alimentamos as aves selvagens para elas não passarem fome no inverno. TED هي أدركت كم تمتلك من الحظ لتكون ولدت في دولة حيث نعتبر الأمن فيها من المسلمات، وحيث لا نستطيع فيها أن نطعم، نكسو، ونؤوي أنفسنا وحسب، وإنما نعيل الطيور البرية لأجل ألا يجوعوا في الشتاء.
    É como entrar noutro país em que não falo a língua. Open Subtitles وكانني في دولة اخرى ولا أتكلم بلغتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus