Tornam-se, na sua maioria, deslocados internos, o que quer dizer que fogem de suas casas, mas continuam nos países de origem. | TED | أصبحت الغالبية منهم مهجرين داخلياً، وهو ما يعني تركهم منازلهم ولكنهم مازالوا داخل بلدانهم. |
Espero que a minha história e a história de outros "hazaras" possam lançar alguma luz para mostrar como essas pessoas sofrem nos seus países de origem e quanto sofrem. Porque é que arriscam a vida para procurar asilo. | TED | أتمنى أن تستطيع قصتي وقصص الهازارة الآخرين تسليط بعض الضوء ليرى الجمهور كيف يعاني هؤلاء الناس في بلدانهم الأصلية. وما هي معاناتهم. لماذا يخاطرون بحياتهم ليطلبوا اللجوء ؟ |
Há milhões de Enodis que usam hífens para ligar os seus países de origem com as diversas residências nos EUA, no Canadá, na Grã-Bretanha ou na Alemanha. | TED | هنالك الملايين من Enodis الذين يستخدمون الواصلات لربط بلدانهم الأصلية بديارهم المتعددة في الولايات المتحدة أو كندا أو بريطانيا أو المانيا. |