"paciência não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصبر ليس
        
    • الصبر لن
        
    Sim, sei que ainda é cedo, mas a paciência não é o meu forte. Open Subtitles نعم، اعرف أن ذلك باكراً لكن الصبر ليس من شيمي القوية
    O meu filho tem muitas qualidades, mas a paciência não é uma delas. Open Subtitles إبني له صفات جيده كثيره لكن الصبر ليس إحداها
    O meu filho tem muitas qualidades, mas a paciência não é uma delas. Open Subtitles إبني له صفات جيده كثيره لكن الصبر ليس إحداها
    Gibbs! A paciência não é uma das suas virtudes, é? Open Subtitles الصبر ليس من مميزاتك, أليس كذلك؟
    E a paciência não atravessa uma vedação aramada e guardada. Open Subtitles الصبر لن يعبر سياج محروس و مدجج بالأسلحة
    Eu não tenho virtudes, mas se tivesse, a paciência não seria uma delas. Open Subtitles في الواقع، ليس لدي أيّة فضائل، لكن إن كان لدي، فأنا واثق من أن الصبر لن يكون منهم
    A paciência não é o meu ponto forte. Open Subtitles الصبر ليس نقطة قوتي ، بالرغم من ذلك
    Mas a paciência não é uma das nossas virtudes. Open Subtitles الصبر ليس من شيمنا.
    A paciência não é uma das suas virtudes. Open Subtitles الصبر ليس من شيمه
    paciência não é uma das minhas virtudes. Nem as boas maneiras. Open Subtitles الصبر ليس من خصالي- و لا حسن الخلق-
    Ai sim? Bem, a Tessa quer que seja feito já. Algo me diz que a paciência não é o forte dela. Open Subtitles أجل، و(تِسا) تودّ التصرّف الآن، أشعر أنّ الصبر ليس شيمتها.
    paciência não é o teu ponto forte. Open Subtitles الصبر ليس من مصادر قوتك
    A paciência não é uma das minhas virtudes. Open Subtitles الصبر ليس إحدى فضائلي
    A paciência não é o meu forte. Open Subtitles صحيح ... . لكن الصبر ليس من فضائلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus