"paciente está" - Traduction Portugais en Arabe

    • مريضنا
        
    • مريضك
        
    • مريضتك
        
    • مريضتنا
        
    • مريضتي
        
    • مريضي
        
    Algo do género. O Chase tem razão. O nosso paciente está a fazer um esforço por razões nobres: Open Subtitles مريضنا يتكتم لأسباب نبيلة وهي حماية غطائه
    Detesto estragar este momento irónico mas o nosso paciente está a sangrar para os pulmões e não sabemos porquê. Open Subtitles أكره تجاوز نبرة التهكم لكن مريضنا ينزف داخل رئتيه، وليس لدينا ما نفعله
    O teu paciente está a ir para a UCI cardíaca. Open Subtitles يتم نقل مريضك إلى غرفة العناية المركزة القلبية
    O seu primeiro paciente está agendado para as 9:15. Open Subtitles ومن المقرر مريضك الخاص الاول في الساعة 09: 15.
    Parece-me que a tua paciente está a ter mais facilidade que tu em manter as emoções fora desta decisão. Open Subtitles يبدو لي أنك تقضي أفضل الأوقات مع مريضتك إحفظ عواطفك وللخروج من هذا القرار الأمر عائد إليك.
    A pulsação da nossa paciente está a descer. Open Subtitles مريضتنا نسبة الأوكسجين في الدم لديها تهبط
    Além disso, o meu paciente está estável e até eu ser chamada, vou continuar aqui. Ela continua a olhar para nós. Open Subtitles , إلى جانب ذلك , مريضتي مستقرة و إلى أن أستدعى سأبقى هنا
    É melhor a despedirem por insubordinação, porque ela agiu erradamente e o meu paciente está em coma Open Subtitles يجب أن تطردوها بسبب العصيان لأنها خالفت أوامري والآن مريضي في غيبوبة
    O paciente está a ouvir vozes. Open Subtitles في الحالة التي لا أريد ان أناقشها مريضنا يسمع أصواتا
    O nosso paciente está em paragem cardíaca. Open Subtitles لقد غاب مريضنا عن الوعي وأُصيبَ بسكتةٍ قلبيةٍ للتو
    O nosso paciente está no crepúsculo, pronto a ser trinchado como um peru no Natal. Open Subtitles ... مريضنا مرتاح منذُ مغيب الشمس وجاهز لـ للنحت مثل لحم خنزير . في عيد الميلاد
    A saúde de nossa paciente está em risco. Open Subtitles وسأقول لك ان صحة مريضنا في خطر
    Estás convencido que o teu paciente está a morrer e vais perder o teu tempo com uma fantasia sexual? Open Subtitles أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟
    Cláudia, promete-me apenas que não te vais envolver demasiado com o teu paciente, está bem? Open Subtitles (كلوديا) ، فقط عدني بأنك لن تتدخل في حياة مريضك ، حسناً ؟
    - Naomi... seu paciente está aqui. Open Subtitles ناعومي مريضك هنا نعم اعرف
    Queres a nossa ajuda para te livrarmos do pagamento da aposta enquanto a tua paciente está em agonia. Open Subtitles تريدنا ان نساعدك في التخلص من دفع رهانك بينما مريضتك الحقيقية تتألم ألما مبرحا
    Sua paciente está do outro lado. Open Subtitles مريضتك بالجانب الآخر
    Então, a nossa paciente está com uma enorme infecção, mas em vez de estar com febre a sua temperatura desceu 2 graus nas últimas seis horas? Open Subtitles لذا مريضتنا لديها تفشي عدوى, لكن بدلاً من ارتفاع الحمى, انخفضت درجة حرارتها إلى درجتين في الست ساعات الماضية؟
    A nossa paciente, está infeliz porque está a sofrer de um bloqueio intestinal. Open Subtitles مريضتنا تعيسة لأنّها تعاني انسداداً معوياً
    A minha paciente está melhor e tenho o fantástico pressentimento de que isto é uma despedida. Open Subtitles مريضتي أفضل حالا ويخالجني شعورٌ رائع أن هذا هو الوداع
    A minha paciente está a conversar com o meu avô Walt. Open Subtitles مريضتي تتحدث إلى جدّي والت
    É melhor a despedirem por insubordinação, porque ela agiu erradamente e o meu paciente está em coma Open Subtitles يجب ان تطردوها بسبب العصيان لانها خالفت أوامري والآن مريضي في غيبوبة
    O meu paciente está a tentar morrer, e ele quer fazer isso em silêncio. Open Subtitles مريضي يحاول الموت هنا، ويريد عمل ذلك في هدوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus