"paciente que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المريض الذي
        
    • المريضة التي
        
    • المريض الذى
        
    • المرضى الذين
        
    • مريض كان
        
    O paciente que eles seleccionaram é um homem idoso... chamado Albert Stroller? Open Subtitles المريض الذي تم إختياره ..رجل مسن. إسمه ألبرت سترولر؟
    Tenho que saber uma informação... porque o paciente que estava aí, teve alta. Open Subtitles علي الحصول على نوعآ ما من المعلمات لأن المريض الذي كان هناك أخرج نفسه
    A paciente que estás a ajudar e da qual estás a ser cúmplice, saiu directamente da ala psiquiátrica. Open Subtitles هذا المريض الذي تداوونه وتعالجونه .. خرجت من جناح المرضى النفسيين
    Hoje estive em São Francisco, andei de avião com uma paciente que tinha medo de voar. Open Subtitles سافرتلسانفرانسيسكواليوم. على متن طائره . مع المريضة التي كانت تخشى الطيران
    Devo abandonar um paciente que sangra por um conde qualquer? Open Subtitles أتخلى عن بلدى المريض الذى ينزف من أجل طلبات
    Como todo o paciente que procura uma terapia... tu já sabes a resposta. Open Subtitles مثل أكثر المرضى الذين يأتون إلي أنت تعرف الجواب على سؤالك
    Estava a pensar num paciente que tive, durante a minha Residência. Open Subtitles كنت أفكر بشأن مريض كان لديّ عندما كنت طبيب مقيم..
    Queres perfurar o crânio de um paciente que quase morreu ontem na mesa de operações? Open Subtitles تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟
    E se o fantasma da morgue for o paciente que foi morto? Open Subtitles ماذا لو أن شبح المشرحة كان المريض الذي قتل؟
    Mas ouve isto, ele morreu no mesmo dia em que o paciente que estava a operar morreu: Open Subtitles لقد مات في اليوم عينه الذي مات فيه المريض الذي كان يجري له العملية
    Descobriste o nome do paciente que morreu na mesa? Não. Open Subtitles حسنا ً هل حصلت على اسم المريض الذي مات على الطاولة؟
    Um paciente que morreu aqui, depois de uma cirurgia. Open Subtitles إنه المريض الذي توفي في هذه المستشفى بعد عملية جراحية
    Estes detectives tem algumas perguntas sobre um paciente que tratou. Open Subtitles لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه
    Descobri que o paciente que se sente culpado pelas suas acções, está mais propicio a recair no percurso original de autodestruição. Open Subtitles وجدت أن المريض الذي يختبر الشعور بالذنب ،من أفعاله على الأغلب أنه يعود بسبب النمط المدمر الأصلي
    O paciente que viste hoje de manhã, Francis Mason? Open Subtitles أهو ذلك المريض الذي أحضرته هذا الصباح, فرانسيس ميسون؟
    Onde está o paciente que estava naquela cama? Open Subtitles أين المريض الذي كان بهذا السرير؟
    A paciente, que alguns de vocês conhecem, foi uma actriz no passado. Open Subtitles المريضة التي قد يعرفها بعضكم, كان ممثلة ذات مرة.
    Tivemos uma paciente que apareceu depois de anos. Open Subtitles كانت لدينا تلك المريضة التي ظهرت بعد أن إختفت لسنون
    A paciente que conheciamos, Jane Harper, nasceu como Evey Dwyer. Open Subtitles المريضة التي كنا نعرفها على إنها .(جين هاربر) كانت (إيفي دواير)
    O paciente que tratou não era este homem? Open Subtitles إذا المريض الذى عالجتيه لم يكن هذا الرجل
    E, és a primeira paciente que eu conheço que gostou de ser abordada por ele. Open Subtitles ...وأنتِ أولى المرضى الذين أراهم يستمتعون بالحديث معه
    Tenho um paciente que teve uma CCEB há 13 dias, com uma infecção no esterno. Open Subtitles لديّ مريض كان في جراحة منذ 13 يوماً مصاب بعدوى صدرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus