"padrinho do" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأب الروحى
        
    • الأب الروحي
        
    • أشبين
        
    • عرّاب
        
    • عراب إلى
        
    Eles querem que sejas padrinho do menino deles. Open Subtitles كونى و كارلو يريدان أن تكون الأب الروحى لابنهما
    E ainda aceitaste ser padrinho do nosso bebê, seu cretino insensível! Open Subtitles ووقفت لتكون الأب الروحى لطفلنا أيها الوغد الذى لا قلب لة
    Sabes, quando me pediste para ser padrinho do teu filho, Open Subtitles أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك
    O padrinho do desporto, tem a boca tão grande, que fala em som surround, senhoras e cavalheiros. Open Subtitles الأب الروحي للرياضة صاحب الفم الكبير إنه يتحدث بصوت الإستسلام سيداتي سادتي
    Sou o padrinho do noivo, o meu amigo Carlo Tommasi. Open Subtitles - في الحقيقة - أنا أشبين العريس فكارلو تومازوي صديقي
    Acho que o padrinho do teu bebé se baptizou com má colónia. Open Subtitles أعتقد أن عرّاب إبنك عمّد نفسه في قولونيا سيئة
    Espero ser tão bom padrinho do teu bebé, quanto o Christian o tem sido do Matt. Open Subtitles أنا فقط أمل أَنا كجيد a عراب إلى طفلكَ الرضيعِ كمسيحي قَدْ كَانَ في مات.
    Decidi ser padrinho do filho de Connie. Open Subtitles لقد قررت أن أكون الأب الروحى لطفل كونى
    Sou padrinho do teu filho, Carlo. Open Subtitles أنا الأب الروحى لابنك يا كارلو
    Sou padrinho do primogénito deles. Open Subtitles أنا الأب الروحى لطفلهم الأول
    Ele é o padrinho do doping sanguíneo. Open Subtitles يعتبر الأب الروحي لتعاطي المنشطات
    "Sr. Scott, quer ser o padrinho do meu filho?" Open Subtitles ...(سيد (سكوت" "أتقبل بأن تكون الأب الروحي لطفلي؟
    - Também é o padrinho do teu filho? Open Subtitles -هل هو أيضاً الأب الروحي لابنك؟ -نعم
    Este homem, é o padrinho do teu filho? Open Subtitles ذلك الرجل , إنه الأب الروحي لأطفالك .
    Ele era padrinho do meu filho Joe. Open Subtitles لقد كان الأب الروحي لإبني (جو).
    É padrinho do noivo, mas... lrmã, irmão... Open Subtitles انت أشبين العريس ولكنك اخت اخ العروس
    Estás-te a esquecer que eu já fiz isto? Fui o padrinho do Marshall. Open Subtitles لا تنسي أنني فعلت هذا قبلاً وكنت أشبين (مارشل)
    Por acaso, eu... gostaria que fosses o padrinho do miúdo. Open Subtitles وإن كانت تهمك الحقيقة أرغب في أن تكون عرّاب أولادي
    Estávamos prestes a escolher um deles padrinho do Marvin, e eu não sei dizer o que se passa na vida de nenhum deles. Open Subtitles "اتعلم لقد كنا على وشك جعل احدهم عرّاب "مارفن بينما لا يمكنني اخبارك ماذا يحدث في حياة أي منهم ؟
    Eu sou padrinho do filho mais velho dele. Open Subtitles أنا عراب إلى إبنه الأكبر سنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus