"pagãs" - Traduction Portugais en Arabe

    • وثنية
        
    • الوثنية
        
    • الوثنيين
        
    • الوثنيّة
        
    • الوثني
        
    • وثني
        
    Norte, para as terras estéreis de lugares pagãos e pagãs gentes. Open Subtitles شمالاْ إلى الأراضي القاحلة إلى أماكن وثنية وشعوب وثنية
    Os primeiros líderes cristãos livraram-se dos manuscritos hebraicos e trocaram-nos por fontes pagãs de todos os lados. Open Subtitles اوائل الزعماء المسيحيين تخلصوا من المخطوطات العبرية واقترضوا من مصادر وثنية في كل المكان
    E como o Vaticano destruiu todas as estátuas pagãs, no final do séc. Open Subtitles ولأن الفاتيكان دمر كل التماثيل الوثنية في أواخر القرن التاسع عشر.
    Não me parece que sinos e incenso e todas essas coisas pagãs agradem a Deus. Open Subtitles لا يمكنني أن أشعر بأن الأجراس والبخور وكل ما تبقى من تلك التصرفات الوثنية هو إرضاءٌ لله فهمت.
    Este cavalheiro traz muito más notícias das terras pagãs. Open Subtitles السيّد هنا لديه أخبار سيئة من أرض الوثنيين
    Perdoai o estado da prova, mas... é evidente que o acusado tentou evitar que as suas crenças pagãs... fossem apresentadas aqui, queimando-as. Open Subtitles رجاءً اعذروا هيئة الدليل من الواضح أن المتّهم حاول الحيلولة دون ظهور معتقداته الوثنيّة هنا عن طريق احراقها
    Lestes livros em leis pagãs. Open Subtitles لقد قرأتَ كتبا عن القانون الوثني.
    Quer dizer, a maior parte das tradições natalícias são pagãs. Open Subtitles أقصد أن كل تقليد للكريسماس أصله وثني
    Fiquem a saber, são vocês que se consolam com imagens pagãs. Open Subtitles اعلموا هذا، أنتم من تعزون أنفسكم بصور وثنية
    - Coisas seriamente pagãs. Open Subtitles امور وثنية حقيقية
    Sinos têm sido associados a cerimónias pagãs, rituais Druidas e Wicca. Open Subtitles منذ وقت طويل كانت الأجراس مرتبطة بأحتفالات وثنية (طقوس (دروديك و ويكان
    Antes as minhas ligações pagãs só me punham a mim em perigo, mas agora... Open Subtitles مرة ما، علاقاتي الوثنية أقحمتني في خطر، لكن الآن...
    Krod, apressou-se para as terras pagãs para alertar Aneka do perigo iminente e talvez para impedir uma orgia pagã. Open Subtitles انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين
    As leis pagãs são superiores às nossas? Open Subtitles إذن فقوانين الوثنيين تتفوق على قوانيننا؟
    Suas pestes pagãs. Open Subtitles أيها الوثنيين
    A igreja apanhava celebrações pagãs e renomeava-as para objectivos próprios. Open Subtitles و الكنيسية في كثير من الأحيان تتخذ أوقات الوثنيّة كعطلة و تُعيد تسميتهم لأغراضهم الخاصة
    Ignorai as preces pagãs deles e ajudai-nos a mandar aqueles sacanas direitos para o Inferno. Open Subtitles تجاهل صلواتهم الوثنيّة ... و ساعدنا في نسف هؤلاء السفلة مباشرة إلى الجحيم .
    - Heresias, Dastan. Loucuras pagãs. Open Subtitles البِدع "داستن"، جنونٌ وثني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus