"pagar-te uma bebida" - Traduction Portugais en Arabe
-
أشتري لك شراباً
-
أشتري لكِ شراباً
-
شراء مشروب لك
-
دعوتك للشراب
-
أدعوك على شراب
-
أشتري لكِ شراب
-
أدعوك إلى شراب
-
أدعوكِ إلى شراب
-
شراء مشروب لكِ
-
لك مشروبا
-
لك مشروباً
-
نشتري لك شراباً
- Senta-te. Quero pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | أودّ أن أشتري لك شراباً |
Posso pagar-te uma bebida, Kate? | Open Subtitles | أيمكنني أن أشتري لكِ شراباً يا (كيت)؟ |
Posso pagar-te uma bebida? | Open Subtitles | وأحببتها جداً هل يمكنني شراء مشروب لك ؟ |
Deixe-me pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | دعني أدعوك على شراب. |
Posso pagar-te uma bebida? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أشتري لكِ شراب ؟ |
Vá lá. Deixa-me pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | هـيا، دعيني أشتري لك شراباً |
- Deixa-me pagar-te uma bebida, Cal. | Open Subtitles | -دعني أشتري لك شراباً يا (كال ) |
Posso pagar-te uma bebida? | Open Subtitles | هل استطيع شراء مشروب لك ؟ |
Posso pagar-te uma bebida... | Open Subtitles | هل يمكنني أن أشتري لكِ شراب... |
- Desculpa. Vou pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | آسف ، دعني أدعوك إلى شراب |
Sabes, eu adorava pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | في الحقيقة، أود أن أدعوكِ إلى شراب. |
Quero pagar-te uma bebida. Mas primeiro, como devo chamar-te? | Open Subtitles | أود شراء مشروب لكِ ولكن أولاً بماذا أدعوكِ ؟ |
Só quero pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | استرخي ممكن؟ انا فقط اريد انا اشتري لك مشروبا |
Quero pagar-te uma bebida ou duas e ver o que acontece. | Open Subtitles | اريد ان اشتري لك مشروباً ربما اثنان وارى ما الذي يحدث |
Estávamos a comentar que arranjavas muito melhor. - Deixa-nos pagar-te uma bebida. | Open Subtitles | كنا نقول بإمكانك الحصول على ما هو أفضل. نشتري لك شراباً. |