Ele tem uma lista de lugares com 10 paginas. | Open Subtitles | إنه لديه قائمة بمطاعم كثيرة تبلغ 10 صفحات |
Puseram o anúncio do casamento deles nas paginas sociais. | Open Subtitles | نشروا إعلان زواجها على صفحات المجتمع، لم؟ |
Hey amigos... pelos vossos princípios nas paginas de vossos corações | Open Subtitles | ياأصدقاء الطريقة التي تناسبكم في صفحات قلوبكم |
Não entendes com estas paginas pelo menos temos uma hipotese | Open Subtitles | ألا تفهم ؟ مع هذه الصفحات على الأقل لدينا فرصة |
Se quisermos vencer esta coisa presisamos das paginas | Open Subtitles | إذا أردنا التغلب على هذا الشيء نحتاج لتلك الصفحات |
Sabes aquelas 300 paginas de codigo. | Open Subtitles | أتعرف تلك الصفحات الثلاثمئة من الشيفرة |
Segundo as paginas do FriendAgenda delas, a Missy Bowers é a única que actualizou depois de desaparecer. | Open Subtitles | حسناً .. أستناداً الى صفحات مفكرة الأصدقاء ميسي باورز هي الوحيدة التي قامت بالتحديث بعد الأختفاء |
Optima, encontrei as paginas do livro dos mortos | Open Subtitles | عظيمة ، وجدت صفحات من كتاب الموتى |
O Chad , ta querendo duas paginas no anuário ou trés para caber o cabelo. | Open Subtitles | "تشاد" يأمل فى الحصول على صفحتان له ربما حتى ثلاث صفحات من أجل شعره |
Então é melhor eu terminar as paginas do Fúria da Noite. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكمل صفحات الليل الغاضب |
Nas paginas do livro | Open Subtitles | في صفحات الكتاب إقرأي الممرات |
- Isto não são paginas. | Open Subtitles | هذه ليست صفحات كتاب |
Huh. Três paginas? | Open Subtitles | هه ثلاث صفحات |
As paginas não querem dizer nada | Open Subtitles | هذه الصفحات لا تعني شيئاً |
As paginas devem estár lá em baixo em algum sitio | Open Subtitles | الصفحات تحت في مكان ما |