"pai e mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأب والأم
        
    • أب و أم
        
    • أم وأب
        
    • أمي وأبي
        
    • الأم والأب
        
    • أب وأم
        
    • أبي و أمي
        
    • أمه وأبيه
        
    Pai e Mãe são marido e mulher, marido e mulher, uma só carne... portanto, sois minha mãe. Open Subtitles - أمــي الأب والأم ، هما زوج وزوجة والزوج والزوجة هما جسد واحد
    Há muito tempo, quando o espírito Pai e Mãe eram vivos, as panteras eram os reis do mundo da Natureza. Open Subtitles منذ زمن ، منذ زمن بعيد عندما "الشبح الأب والأم" مازالوا على قيد الحياة النمور كانوا ملوك عالم الطبيعة
    O caso é que quando se tem um filho, o casal torna-se Pai e Mãe. Open Subtitles ما أقصده ، عندما ترزقان بطفل تصبحان أب و أم
    Sou irmão, Pai e Mãe dele. Open Subtitles أعلم أني مجرد أخوه ولكني كنت دائماً بمثابة أم وأب له
    Foi amor à primeira vista, tal como o meu Pai e Mãe se casaram. Open Subtitles كان حباً من النظرة الأولى تماماً مثلما حدث مع أمي وأبي
    Tinha de ser Pai e Mãe. Open Subtitles توجّب عليه أن يكون الأم والأب لذلك طوبى له
    Pai e Mãe de toda a Igreja Católica. Open Subtitles أب وأم الكنيسة الكاثوليكية
    Porque toda a gente continua a dizer que o Pai e Mãe estão no céu e que eles olham sempre cá para baixo. Open Subtitles لأن الجميع يقولون دائماً أن أبي و أمي ذهبوا إلى الجنة و ينظرون إلينا بإشفاق
    -Tu achas que algum dia eu o abandonaria enquanto o tenho mimado e sido seu Pai e Mãe? Open Subtitles أتظنين أننى سأتخلى عنه عندما كنت أمه وأبيه وربيته ؟
    Ela é chamada de "Calculadora". Pai e Mãe desconhecidos. Open Subtitles إنها تدعى "الحاسبة" مجهولة الأب والأم.
    Eu vou ser Pai e Mãe para ti! Open Subtitles سأكون لك الأب والأم
    Senhor e Lilith, Pai e Mãe, protegei-nos e proteger-vos-emos, de agora até ao dia da Verdadeira Morte... Open Subtitles الإله و(ليليث)... الأب والأم... إحميانا كما نحميكا نحن
    És agora Pai e Mãe do bebé, Merlin? Open Subtitles هل أنت أب و أم الرضيع الآن يا مرلين؟
    Se forem presos, ele fica sem Pai e Mãe. Open Subtitles سيرمونهم بالسجن, و لن يكون لديه أب و أم
    Um pai que trabalha, sou Pai e Mãe ao mesmo tempo Open Subtitles أنا أب عامل، أنا أم وأب في نفس الوقت
    E o bebé deve ter Pai e Mãe. Tudo bem. Open Subtitles وينبغي للطفل ان يكون له أم وأب - حسناً -
    Parece que o meu Pai e Mãe ainda estão a proteger-me. Open Subtitles أشعر أن أمي وأبي مازالا يقومان بحمايتي
    "Queridos Pai e Mãe, cheguei a Republic City há algumas semanas e não podia estar mais feliz. Open Subtitles ، أمي وأبي العزيزان " لقد وصلت إلى مدينة الجمهورية قبل أسبوعين، ولا يمكن أن أكون أكثر سعادة"
    Sou órfã de Pai e Mãe. Open Subtitles أمي وأبي كلاهما ميت
    Os órfãos gostam de mulheres como eu porque somos uma mistura de Pai e Mãe, amando-te muito. Open Subtitles الأيتام يحبون الفتيات مثلي لأنه كأن الأم والأب كلاهما في الغرفة يحبونك كثيراً.
    Tecnicamente, tenho um irmão. Temos o mesmo Pai e Mãe, mas nunca o vi como irmão. Open Subtitles ...لدي أخ ...لدي نفس الأم والأب
    Leva o tempo que precisares a tratar-nos por Pai e Mãe. Open Subtitles .. لا يجب عليك أن تنادينا " أبي " و " أمي " حاليا
    Um rinoceronte furioso apareceu do nada e apanhou-Ihe o Pai e Mãe. Open Subtitles كركدن غاضب ظهر من العدم... وإلتهم أمه وأبيه المساكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus