Pai e Mãe são marido e mulher, marido e mulher, uma só carne... portanto, sois minha mãe. | Open Subtitles | - أمــي الأب والأم ، هما زوج وزوجة والزوج والزوجة هما جسد واحد |
Há muito tempo, quando o espírito Pai e Mãe eram vivos, as panteras eram os reis do mundo da Natureza. | Open Subtitles | منذ زمن ، منذ زمن بعيد عندما "الشبح الأب والأم" مازالوا على قيد الحياة النمور كانوا ملوك عالم الطبيعة |
O caso é que quando se tem um filho, o casal torna-se Pai e Mãe. | Open Subtitles | ما أقصده ، عندما ترزقان بطفل تصبحان أب و أم |
Sou irmão, Pai e Mãe dele. | Open Subtitles | أعلم أني مجرد أخوه ولكني كنت دائماً بمثابة أم وأب له |
Foi amor à primeira vista, tal como o meu Pai e Mãe se casaram. | Open Subtitles | كان حباً من النظرة الأولى تماماً مثلما حدث مع أمي وأبي |
Tinha de ser Pai e Mãe. | Open Subtitles | توجّب عليه أن يكون الأم والأب لذلك طوبى له |
Pai e Mãe de toda a Igreja Católica. | Open Subtitles | أب وأم الكنيسة الكاثوليكية |
Porque toda a gente continua a dizer que o Pai e Mãe estão no céu e que eles olham sempre cá para baixo. | Open Subtitles | لأن الجميع يقولون دائماً أن أبي و أمي ذهبوا إلى الجنة و ينظرون إلينا بإشفاق |
-Tu achas que algum dia eu o abandonaria enquanto o tenho mimado e sido seu Pai e Mãe? | Open Subtitles | أتظنين أننى سأتخلى عنه عندما كنت أمه وأبيه وربيته ؟ |
Ela é chamada de "Calculadora". Pai e Mãe desconhecidos. | Open Subtitles | إنها تدعى "الحاسبة" مجهولة الأب والأم. |
Eu vou ser Pai e Mãe para ti! | Open Subtitles | سأكون لك الأب والأم |
Senhor e Lilith, Pai e Mãe, protegei-nos e proteger-vos-emos, de agora até ao dia da Verdadeira Morte... | Open Subtitles | الإله و(ليليث)... الأب والأم... إحميانا كما نحميكا نحن |
És agora Pai e Mãe do bebé, Merlin? | Open Subtitles | هل أنت أب و أم الرضيع الآن يا مرلين؟ |
Se forem presos, ele fica sem Pai e Mãe. | Open Subtitles | سيرمونهم بالسجن, و لن يكون لديه أب و أم |
Um pai que trabalha, sou Pai e Mãe ao mesmo tempo | Open Subtitles | أنا أب عامل، أنا أم وأب في نفس الوقت |
E o bebé deve ter Pai e Mãe. Tudo bem. | Open Subtitles | وينبغي للطفل ان يكون له أم وأب - حسناً - |
Parece que o meu Pai e Mãe ainda estão a proteger-me. | Open Subtitles | أشعر أن أمي وأبي مازالا يقومان بحمايتي |
"Queridos Pai e Mãe, cheguei a Republic City há algumas semanas e não podia estar mais feliz. | Open Subtitles | ، أمي وأبي العزيزان " لقد وصلت إلى مدينة الجمهورية قبل أسبوعين، ولا يمكن أن أكون أكثر سعادة" |
Sou órfã de Pai e Mãe. | Open Subtitles | أمي وأبي كلاهما ميت |
Os órfãos gostam de mulheres como eu porque somos uma mistura de Pai e Mãe, amando-te muito. | Open Subtitles | الأيتام يحبون الفتيات مثلي لأنه كأن الأم والأب كلاهما في الغرفة يحبونك كثيراً. |
Tecnicamente, tenho um irmão. Temos o mesmo Pai e Mãe, mas nunca o vi como irmão. | Open Subtitles | ...لدي أخ ...لدي نفس الأم والأب |
Leva o tempo que precisares a tratar-nos por Pai e Mãe. | Open Subtitles | .. لا يجب عليك أن تنادينا " أبي " و " أمي " حاليا |
Um rinoceronte furioso apareceu do nada e apanhou-Ihe o Pai e Mãe. | Open Subtitles | كركدن غاضب ظهر من العدم... وإلتهم أمه وأبيه المساكين. |