E tu serias o presidente ou uma espécie de pai para mim? | Open Subtitles | وهل ستكون رئيس هذه المنظمة، أو ربما مجرد شخصية الأب بالنسبة لي |
Ele matou um homem que era como um pai para mim. | Open Subtitles | قام بقتل رجل كان بمثابة الأب بالنسبة لي |
Era como um pai para mim. | Open Subtitles | كان بمثابة الأب بالنسبة لي |
Sholkovsky foi meu professor. Era como um pai para mim. | Open Subtitles | قد كان احد اساتذتي لقد كان بمثابة الأب لي |
Ele era como um pai para mim. | Open Subtitles | كان يُعد أباً بالنسبة لي كان يُعد أباً بالنسبة لي |
O tornado foi mais pai para mim que tu. | Open Subtitles | حقاً؟ الإعصار كان أب لي أكثر مما كنت |
Tornou-se num pai para mim e a Imperatriz numa mãe. | Open Subtitles | وأصبح بمثابة أبي والإمبراطورة، أماً لي |
O Peter foi mais pai para mim do que tu alguma vez foste. | Open Subtitles | لكن كان بمثابة والدي أكثر مما كنتَ عليهِ أبداً. |
Fui grosseiro e o senhor sempre foi como um pai para mim. | Open Subtitles | و أعرف اني كنت عديم الإحترامَ لقد كنت لي بمثابة الأب لي |
- O Nucky é como um pai para mim. | Open Subtitles | "ناكي" بمثابة الأب بالنسبة لي. |
És como um pai para mim. | Open Subtitles | أنت بمثابة الأب بالنسبة لي. |
És como um pai para mim. | Open Subtitles | أنت بمثابة الأب بالنسبة لي. |
Era como um pai para mim. | Open Subtitles | كان بمثابة الأب بالنسبة لي. |
Ele era como um pai para mim. | Open Subtitles | وكان مثل... الأب بالنسبة لي. |
- Talvez pareça meio ingênuo, mas, bem, o Richard era como um pai para mim. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر من السذاجة بمكان لك لكن كان ريتشارد بمثابة الأب لي |
Ele era como um pai para mim. | Open Subtitles | كان يُعد أباً بالنسبة لي |
Eras quase como um pai para mim, e traíste-me. | Open Subtitles | كنت أقرب شخص بمثابة أب لي وخنتني. |
Ouça, Sr. Hunter, o Pop era como um pai para mim. | Open Subtitles | اسمع يا سيد"هنتر"... لقد كان"بوب"بمثابة أبي. |
Tem sido um pai para mim. | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل بمثابة والدي |
Era como um pai para mim. | Open Subtitles | كان معلمـًا مذهل للغاية كان لي بمثابة الأب |