Não, preciso que leves essa caixa para o Palácio do Povo por ti mesma. | Open Subtitles | والان، اريدك ان تحملي هذا .الصندوق الي قصر الشعب بنفسك |
Tu sabes entrar e sair do Palácio do Povo, não sabes? | Open Subtitles | انت تعرفين طريق الدخول و الخروج من و الي قصر الشعب, اليس كذلك؟ |
O Palácio do Povo está rodeado por uma linha de árvores que age como uma barreira mágica. | Open Subtitles | قصر الشعب محاط بخط من .الاشجار الذي يمثل مانع سحري |
E nada me agradaria mais do que ver o Seeker surgir aos portões do Palácio do Povo, e lá, diante da multidão, tomar a mão do Lorde Rahl e jurar-lhe o seu amor e fidelidade eternos. | Open Subtitles | ..ولا شيءسيرضينياكثر منرأيةالباحث . يقف علي بوابة قصر الشعب... |
Devíamos ir para o Palácio do Povo agora. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لقصر الشعب الأن |
Vou ao Palácio do Povo. | Open Subtitles | الان يمكن ان اذهب الي قصر الشعب |
Lorde Rahl insiste na entrega dos prisioneiros no Palácio do Povo, antes que a recompensa seja paga. | Open Subtitles | اللورد "رال" يصر علي تسليم الاسري الي قصر الشعب .قبل ان يدفع المكافأه |
Os D'Harans não pararão de fugir até chegarem ao Palácio do Povo. | Open Subtitles | الدهاران لن يكفو عن الركض. حتي يصلوا إلي قصر الشعب - ترجمة محمود وكريم بكر - |
Partimos para o Palácio do Povo imediatamente. | Open Subtitles | .سوف نتجه الي قصر الشعب فوراً |
- Tão perto do Palácio do Povo? | Open Subtitles | .اذا فهو قريب من قصر الشعب |
Meu Lorde, viemos aqui para escoltar o novo Lorde Rahl para o Palácio do Povo, não salvar algumas meninas. | Open Subtitles | مولاي أتينا هنا لنرافق لورد، (رال) الجديد الى قصر الشعب ليس لانقاذ عدة فتيات صغيرات |
A escoltar o Seeker para o Palácio do Povo. | Open Subtitles | مرافقة لا أحد إلا الـ (باحث) الى قصر الشعب |
E depois vamos para o Palácio do Povo. | Open Subtitles | وبعدها سنذهب لقصر الشعب |