De novo, só repasso, não são palavras minhas . | Open Subtitles | انا فقط ابلغ كلمات السيناتور انهم ليسو كلماتي |
palavras minhas, temos de voltar à verdade simples, esquecer todos estes intelectualismos, estas questões. | Open Subtitles | بدقة كلماتي. يجب أن نعود للحقيقة البسيطة. |
Quanto mais palavras minhas e menos suas, melhor para ambos. | Open Subtitles | كلما طبعت أكثر من كلماتي كلما قلّت كلماتك، كلما كان ذلك أفضل لكلينا. |
Não eram palavras minhas. Era uma oração. | Open Subtitles | هذه لم تكن كلماتي بل هي صلاة |
Tens de o ler e depois explicá-lo, e isto é importante, tem de ser por palavras minhas, OK? | Open Subtitles | إذن عليك ان تقرأ هذا ثم تفسره... و هذا هام جداً أكتب بكلماتي الخاصة, حسناً؟ |
Foram as únicas palavras minhas que aquela mulher ouviu. | Open Subtitles | هذه هي أخر كلماتي لتلك المرأة |
Desculpe, são palavras minhas. | Open Subtitles | أنا آسفه كانت تلك كلماتي |
São palavras minhas, não dela. | Open Subtitles | هذه كلماتي ليست كلماتها |
- São palavras minhas, não tuas! | Open Subtitles | -هذه كلماتي وليست كلماتك ! |
Não são palavras minhas. | Open Subtitles | ليست كلماتي |
São palavras minhas. | Open Subtitles | كلماتي... |
Quero usar palavras minhas. | Open Subtitles | سأعبر بكلماتي فحسب |