Há cerca de quatro, cinco anos, estava num palco em Filadélfia, acho que era com uma mala semelhante a esta. | TED | إذا فقد بدأت قبل أربعه أو خمسة سنوات مضت كنت أجلس في مسرح في فيلاديلفيا ، وأظن أنها كانت مع حقيبة شبيهة لهذه |
Porque o vi a actuar com o Buffalo Bill Cody... e com o Texas Jack Omaha num palco em Hartford, Connecticut. | Open Subtitles | رأيته يمثل مع (بوفالو بيل كودي) و(تكساس جاك أوماها) ويمثل على مسرح في (هارتفورد)، (كينيتيكت) |
Queria saber que poeta ele tinha lido, e encontrei um poema chamado "Profecia Escura: Canto do Brilho" um brinde que me colocou no maior palco em que um poeta podia estar: a Broadway. | TED | اردت ان اعرف اي قصيدة قرأ و وجدت قصيدة اسمها (Darl Prophecy: Sing of Shine ) نخب يدل. ارسلني الى اكبر مسرح ما يمكن للقصيدة: برودواي يا حبيبي |
Se quer mesmo saber como é que um banco em Paris foi roubado a partir de um palco em Las Vegas, o meu próximo especial sai no próximo mês. | Open Subtitles | إن أردت أن تعلم حقًّا... كيف سُرق مصرف في (باريس) من مسرح في (لاس فيجاس)... فإنّ برنامجي الخاص سيصدر الشهر المُقبل |