"pan am" - Traduction Portugais en Arabe

    • بان آم
        
    • بآن آم
        
    • بان أم
        
    • لبآن آم
        
    • بان ام
        
    Quando ouves Pan Am, imaginas Londres, fechado no Dorchester com três hospedeiras. Open Subtitles عندما تسمع بان آم ويتبادر في ذهنك لندن وهناك ثلاث مضيفات في فندق الدورتشيستر
    "conhecidas como assistentes de bordo da Pan Am." Open Subtitles المتعارف عليه لدي مضيفات شركة طيران بان آم
    Para Park Avenue, no 200, o prédio da Pan Am. Open Subtitles انا ذاهبه الي 200 شارع بارك آفينو مبني شركة بان آم
    Aterrou num país hostil, deixou o cadáver de um passageiro da Pan Am e trouxe uma refugiada de 17 anos. Open Subtitles هبطت في دولة معادية وتركت جثة ميتة من مسافري بآن آم ورجعت مع لاجئة بعمر 17 سنة
    Bem, a Pan Am lhe dá as boas vindas. Open Subtitles جيّد، بان. أم ترحب بكم نحن محجوزون ، نعم
    Sinto-me lisonjeada. Estou surpreendido por a ver aqui tão depressa. Parece que não me farto do serviço da Pan Am. Open Subtitles حالما اننا محمولون جواً المعذرة بعض من الاجيال القادمة لبآن آم افضل افتتاحية رأيتها منذ اشهر
    Como aqui é muito competitivo, por que não deixamos as viagens internacionais com a Pan Am? Open Subtitles الخطوط القوية وذات المكانة مثل بان . ام هى الأقدر على تلك المنافسة الكبيرة لن أخضع لواشنطن أو أى شخص آخر
    Este é o voo inaugural do novíssimo jato Clipper na frota da Pan Am. Open Subtitles هنا في بان آم هذه هي الرحلة الأولي لطائرتنا النفاثة
    Boston, podem contactar as operações da Pan Am e ver se localizam a Bridget Pierce? Open Subtitles بوستون هل بإمكانكم الاتصال بمركز العمليات في بان آم ؟
    Uma assistente de bordo da Pan Am pode viajar pelo mundo sem suspeitas. Open Subtitles بالطبع مضيفة طيران بان آم يمكنها ان تطير حول العالم
    Prossiga. As operações da Pan Am pediram-nos para transmitir uma resposta. Open Subtitles قسم العمليات في بان آم طلبوا منا أن نبلغك
    A Bridget adora a Pan Am. Não se demitiria. Open Subtitles بريدجت تُحب العمل في بان آم لم يكن لتستقيل
    Pensei que a Pan Am vinha buscar prisioneiros que foram libertados. Open Subtitles لقد كنت أظن أن بان آم تحمل علي متنها بعض المساجين الاحرار
    Quase todos os diplomatas e empresários estrangeiros, pessoas desse género, voam com a Pan Am. Open Subtitles معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم من المتوقع أنكِ ستفتحين عينيكي و أذنك جيداً
    A Pan Am é a companhia mais pontual do mundo. Open Subtitles بان آم لديها افضل المواعيد المحددة في وقتها حول العالم
    Meu Deus. O teu Rolex. Obrigada por escolherem a Pan Am. Open Subtitles ساعتك الروليكس؟ شكرا لكم لاختياركم بان آم, ليلة سعيدة
    Qual de vocês é responsável por trazer uma clandestina a bordo de um avião da Pan Am? Open Subtitles من هو المسؤول منكم في احضار مسافر مختلس على متن طائرة بآن آم
    Eu disse que íamos voar, mas não na Pan Am. Open Subtitles لقد قلت باننا سنحلق وليس نحلق مع بآن آم
    Não nos disseste quando aceitaste o emprego na Pan Am e agora andas às voltas sabe-se lá por onde. Open Subtitles لم تقم بالاتصال بنا حينما تركت القوات الجوية لم تقم باخبارنا حينما اخذت وضيفة بآن آم والآن تقوم بالتحليق في مكان لايعلمه الا الله
    Quando você voltar, será em um avião da Pan Am. Open Subtitles وتصبغ كلّ الطائرات بالأزرق والأبيض وستكون عودتك على طائرة بان. أم
    Sendo você mesma, uma hospedeira da Pan Am. Open Subtitles ببساطة بان تكوني كما انتي مضيفة طيران لبآن آم
    Eu trouxe nossa contabilidade. Pan Am está com as acções em 135 pontos. Open Subtitles طبقاً لحساباتنا بان.ام تعرض 30.5 على تى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus