Quando ouves Pan Am, imaginas Londres, fechado no Dorchester com três hospedeiras. | Open Subtitles | عندما تسمع بان آم ويتبادر في ذهنك لندن وهناك ثلاث مضيفات في فندق الدورتشيستر |
"conhecidas como assistentes de bordo da Pan Am." | Open Subtitles | المتعارف عليه لدي مضيفات شركة طيران بان آم |
Para Park Avenue, no 200, o prédio da Pan Am. | Open Subtitles | انا ذاهبه الي 200 شارع بارك آفينو مبني شركة بان آم |
Aterrou num país hostil, deixou o cadáver de um passageiro da Pan Am e trouxe uma refugiada de 17 anos. | Open Subtitles | هبطت في دولة معادية وتركت جثة ميتة من مسافري بآن آم ورجعت مع لاجئة بعمر 17 سنة |
Bem, a Pan Am lhe dá as boas vindas. | Open Subtitles | جيّد، بان. أم ترحب بكم نحن محجوزون ، نعم |
Sinto-me lisonjeada. Estou surpreendido por a ver aqui tão depressa. Parece que não me farto do serviço da Pan Am. | Open Subtitles | حالما اننا محمولون جواً المعذرة بعض من الاجيال القادمة لبآن آم افضل افتتاحية رأيتها منذ اشهر |
Como aqui é muito competitivo, por que não deixamos as viagens internacionais com a Pan Am? | Open Subtitles | الخطوط القوية وذات المكانة مثل بان . ام هى الأقدر على تلك المنافسة الكبيرة لن أخضع لواشنطن أو أى شخص آخر |
Este é o voo inaugural do novíssimo jato Clipper na frota da Pan Am. | Open Subtitles | هنا في بان آم هذه هي الرحلة الأولي لطائرتنا النفاثة |
Boston, podem contactar as operações da Pan Am e ver se localizam a Bridget Pierce? | Open Subtitles | بوستون هل بإمكانكم الاتصال بمركز العمليات في بان آم ؟ |
Uma assistente de bordo da Pan Am pode viajar pelo mundo sem suspeitas. | Open Subtitles | بالطبع مضيفة طيران بان آم يمكنها ان تطير حول العالم |
Prossiga. As operações da Pan Am pediram-nos para transmitir uma resposta. | Open Subtitles | قسم العمليات في بان آم طلبوا منا أن نبلغك |
A Bridget adora a Pan Am. Não se demitiria. | Open Subtitles | بريدجت تُحب العمل في بان آم لم يكن لتستقيل |
Pensei que a Pan Am vinha buscar prisioneiros que foram libertados. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أن بان آم تحمل علي متنها بعض المساجين الاحرار |
Quase todos os diplomatas e empresários estrangeiros, pessoas desse género, voam com a Pan Am. | Open Subtitles | معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم من المتوقع أنكِ ستفتحين عينيكي و أذنك جيداً |
A Pan Am é a companhia mais pontual do mundo. | Open Subtitles | بان آم لديها افضل المواعيد المحددة في وقتها حول العالم |
Meu Deus. O teu Rolex. Obrigada por escolherem a Pan Am. | Open Subtitles | ساعتك الروليكس؟ شكرا لكم لاختياركم بان آم, ليلة سعيدة |
Qual de vocês é responsável por trazer uma clandestina a bordo de um avião da Pan Am? | Open Subtitles | من هو المسؤول منكم في احضار مسافر مختلس على متن طائرة بآن آم |
Eu disse que íamos voar, mas não na Pan Am. | Open Subtitles | لقد قلت باننا سنحلق وليس نحلق مع بآن آم |
Não nos disseste quando aceitaste o emprego na Pan Am e agora andas às voltas sabe-se lá por onde. | Open Subtitles | لم تقم بالاتصال بنا حينما تركت القوات الجوية لم تقم باخبارنا حينما اخذت وضيفة بآن آم والآن تقوم بالتحليق في مكان لايعلمه الا الله |
Quando você voltar, será em um avião da Pan Am. | Open Subtitles | وتصبغ كلّ الطائرات بالأزرق والأبيض وستكون عودتك على طائرة بان. أم |
Sendo você mesma, uma hospedeira da Pan Am. | Open Subtitles | ببساطة بان تكوني كما انتي مضيفة طيران لبآن آم |
Eu trouxe nossa contabilidade. Pan Am está com as acções em 135 pontos. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتنا بان.ام تعرض 30.5 على تى. |