O senhor está fora e ela pôs a casa em pantanas. | Open Subtitles | إن السيد غائب وهي تقلب البيت رأساً على عقب |
A vida dela está de pantanas e nós enfiámo-la numa caixa. | Open Subtitles | لقد انقلبت حياتها رأساً على عقب وقمنا بحبسها داخل صندوق كابوسي |
Algum louco tem o meu Visa... e no escritório está tudo de pantanas. | Open Subtitles | ... ثم، في المكتب، كل ما سيصدره انقلب رأسا على عقب. |
Portanto, prefiro pôr tudo de pantanas, e tornar a sua vida e emprego e do seu chefe tão descontrolada que ele vai escrever o que for preciso para se ver livre de mim. | Open Subtitles | لذا سأختار قلب هذا الجناح رأساً على عقب جاعلاً حياتكِ وعملكِ أنتِ ورئيسكِ لا يحتملان مما يجعله يكتب أيّ ما يتعين عليه كتابته حتّى يتخلّص منّي |
Viraste o meu mundo de pantanas. | Open Subtitles | لقد قلبتي عالمي رأسا على عقب |
O mundo está de pantanas. | Open Subtitles | هذا هو العالم رأسا على عقب. |