"paparazzi'" - Traduction Portugais en Arabe

    • المصورين
        
    Fomos até ao Four Seasons, paparazzi em toda parte, ele tirou a máscara, olhou para mim, e vomitou-me em cima. Open Subtitles نحن في سحب للفور سيزونز، المصورين في كل مكان، انه يسحب إلى أسفل القناع، تبدو في وجهي و
    Eu fi-lo acreditar que tinham sido nervos provocados por um paparazzi. Open Subtitles لقد تركته يظن بأنه كان توتراً ناجم عن المصورين
    Eu e as raparigas pensámos em ir à 10AK e depois talvez à Bijoux, e talvez onde haja "paparazzi". Open Subtitles لقد فكرنا انا والفتيات بالخروج وربما الذهاب الى بيجو, لا اعلم في اي مكان نستطيع ان نجد المصورين
    Deus, não consigo ir ao lado nenhum sem os malditos paparazzi? Open Subtitles ألا يمكنني الذهاب إلى مكان هذه الأيام دون هؤلاء المصورين ؟
    "...foi apanhada pelos paparazzi em Reiquiavique quando..." Open Subtitles تم ضبطها من قبل المصورين في ريكيافيك عندما
    Provavelmente, era um paparazzi a tentar ver a lista dos convidados. Open Subtitles خرق لمدة 10 ثواني ربما بعض المصورين يحاولون التلاعب بقائمة الضيوف
    E também procurei entre fotos de paparazzi e sites de balada. Open Subtitles وأيضاَ جلبت مواقع المصورين ومتسكعوا الليل
    Bem, eu compreendo, com a imprensa na festa dela e os paparazzi a perseguir o Charles e a Blair. Open Subtitles يمكننى ان اتفهم، بوجود الصحافة فى حفلتها " و المصورين يطاردون " تشارلز " و " بلير
    Boa manchete. Talvez eu deixe os paparazzi seguirem-me. Open Subtitles عنوانٌ جميل ربما سأجد المصورين يلاحقونني
    Não posso comprar um café sem uma panóplia de paparazzi a seguirem-me, além de que não vou contigo a lado nenhum. Open Subtitles لا يمكنني أن أشتري فنجان قهوة بدون أن يلحق بي الكثير من المصورين . و أنا لن أذهب إلى أي مكان معك
    Puseram "paparazzi" acampados no exterior do prédio deles durante semanas. Open Subtitles لقد جعلوا المصورين يخيمون خارج مبناهم لاسابيع
    O termo paparazzi vem do filme "A Doce Vida". Open Subtitles مصطلح المصورين يأتي من فيلم دولتشي فيتا.
    Ok, repara, brincar aos paparazzi num local de crime... a quem isso ajuda a não ser vocês? Open Subtitles لعب دور المصورين في مسرحجريمة.. هذا يساعد من، عداكم؟
    Acesso completo. Os "paparazzi's" contam todos os aspectos da sua vida. Open Subtitles ،وصول كامل وقائع المصورين لكل جانب من حياتها
    Sobre as fotografias de fim de semana dos "paparazzi", de jovens estrelas e aspirantes, apanhados em flagrante nas mais diversas situações humilhantes. Open Subtitles حول لقطات المصورين خلال عطلة نهاية الاسبوع من الشباب النجوم والنجمات ليتم فضحهم بطرق مهينه ومتنوعة
    Para ganharmos alguma coisa com isto, temos de ter a massa da piza paparazzi. Open Subtitles إذا كنا على وشك أن تجعل أي شيء من هذا، ونحن يجب أن تحصل على عجينة البيتزا المصورين.
    Havia Membros do Congresso Nacional Africano que achavam que o mato seria o lugar ideal para descansar e recuperar longe da vista do público. E de facto, os leões têm tendência a serem uma forma eficaz de deter a imprensa e os "paparazzi". TED اقترح بعض أعضاء المؤتمر الوطني الافريقي أنه في الأدغال سيحظى مانديلا ببعض من الوقت ليستريح و يستعيد قواه بعيدا عن الأضواء، ومن المعلوم أن الأسود تميل إلى ردع الصحافة و المصورين بشكل جيد.
    Este paparazzi de merda tem um microfone. Open Subtitles هذا حثالة المصورين يرتدي الأسلاك.
    Não julgue que sou um paparazzi. Open Subtitles لا أعتقد للحظة أن أنا المصورين.
    Tinha que evitar a imprensa, os paparazzi. Open Subtitles كان يجب أن أتفادى الصحافة، المصورين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus