"paquistão" - Traduction Portugais en Arabe

    • باكستان
        
    • الباكستانية
        
    • الباكستان
        
    • لباكستان
        
    • الباكستاني
        
    • الباكستانيّة
        
    • الباكستانيه
        
    • وباكستان
        
    • أفغانستان
        
    • الباكستانيون
        
    As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. TED تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط.
    nas margens de um rio chamado Indo, agora no Paquistão. TED على ضفاف نهر يسمى السند يوجد الان في باكستان
    Era um dos soldados que estavam na embaixada do Paquistão. Open Subtitles لقد كان أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية
    São estes os soldados retirados da embaixada do Paquistão. Open Subtitles هذان هما الجنديان اللذان أخرجناهما من السفارة الباكستانية
    As fronteiras do Paquistão e do Irão estiveram sempre abertas para seis milhões de afegãos que vieram, nessa altura. TED الحقيقة هي أنه بالنسبة للأفغان، كانت حدود الباكستان وإيران مفتوحة لهم في ذلك الوقت، حيث أتى 6 ملايين أفغاني.
    Nas eleições gerais de 2013 no Paquistão e nas eleições locais de 2015 houve menos de 100 mulheres que votaram, em Dir. TED في الانتخابات العامة لباكستان عام 2013 والانتخابات المحلية عام 2015، كان هناك أقل من 100 امرأة مصوّتَة في دير.
    Quer uma Índia e um Paquistão independentes ou quer uma guerra civil? Open Subtitles هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟
    E procura-te e manda-te pelos ares Daqui ao Paquistão Open Subtitles سيقوم بمطاردتك وتفجير مؤخرتك من هنا وحتى باكستان
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    O que achas dela continuar o curso no Paquistão? Open Subtitles يمكننا تسريع عملية نقلها لإكمال دراستها فى باكستان
    Acha que não tenho família no Paquistão ou no Irão? Open Subtitles تعتقد أن لا عائلة لي في باكستان أو إيران؟
    Mas, o que realmente sabem os americanos sobre o Paquistão? Open Subtitles لكن ما الذي يعرفه الاميركان حقا عن باكستان ؟
    Mas quando se agita, temos a perspectiva do Paquistão. TED لكن حين تحركوه تجدوا وجهة النظر الباكستانية
    Muito boa acústica. Isto era a Embaixada do Paquistão. Antes disso, tinha escutas por todo o lado. Open Subtitles لقد كانت السفارة الباكستانية قبل أن يتم تمويلها عن طريق الصينيين
    Ouro da Índia ou Paquistão é muito bonito. Open Subtitles تلك الصناعة الهندية أو الباكستانية الأنيقة للغاية
    São os únicos ocidentais que vêm ao Paquistão sem conquistar nada. Open Subtitles هم الغربيون الوحيدون الذين يقصدون الباكستان من دون الرغبة في غزو شيء.
    Se estivéssemos no Paquistão, cozerias bolas de futebol... desde os 4 anos. Open Subtitles لوكنا في الباكستان,كنت عملتفي تصنيع كرات القدم المكورة و انت في سن 4 من عمرك.
    Se estivessem sentados em Oxford, na Inglaterra, a tentar aceder ao YouTube, os vossos pacotes iam parar ao Paquistão e não regressavam. TED إذا كنت جالس في أوكسفود، إنلجترا، تحاول الدخول ليوتيوب، كانت الحزم تذهب لباكستان ولم تكن لترجع مجدداً.
    Numa das minhas últimas visitas ao Paquistão eu perguntei ao Dr. Sono se ele me levava a ver algumas das irrigações por gotejamento no deserto. TED في زيارتي الأخيرة لباكستان طلبت من الدكتور سونو إن كان ليأخذني لرؤية الري بالتنقيط في صحراء ثار.
    Sabes o Presidente da Associação Empresarial do Paquistão? Open Subtitles هل تعرفين رئيس جمعية سباركيل الباكستاني للاعمال
    Acha que o Governo do Paquistão está sentado sem fazer nada? Open Subtitles هل تعتقد أنّ الحكومة الباكستانيّة واقفة مكتوفة اليدين؟
    Senhoras e senhores, agora são prisoneiros da Marinha do Paquistão. Open Subtitles سيداتي و سادتي انتم الان سجناء لدى البحريه الباكستانيه
    Mas a comparação mais natural é realmente entre a Índia e o Paquistão. TED ولكن المقارنة الأكثر واقعية هي بين الهند وباكستان.
    Ocupava a área de aproximadamente um milhão de quilómetros quadrados, cobrindo o que é agora o Paquistão, o noroeste da Índia e partes do Afeganistão e do Irão. TED لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران
    O Paquistão queria o reequilíbrio militar e ampliar a estratégia de igualdade aqui nos EUA, na Secretaria e na Casa Branca. Open Subtitles الباكستانيون أرادوا مناقشة إعادة التوازن العسكري وتطوير وضعهم الإستراتيجي للدفاع هنا في الدوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus