"para a acção de graças" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعيد الشكر
        
    • في عيد الشكر
        
    - Precisas de algo para a Acção de Graças. - Eu tenho roupa suficiente. Open Subtitles ـ يجب أن نجلب لك شيئاً لعيد الشكر ـ لدى ما يكفى من الملابس
    É óptimo tu e o pai virem para a Acção de Graças. Open Subtitles وأعتقد أن مجرد انه لشيء رائع أن كنت وأبي وعلى حد سواء القادمة لعيد الشكر.
    A minha mulher convidou-te para a Acção de Graças. Acha-te encantador. Open Subtitles زوجتي تدعوك لعيد الشكر تَعتقدُ بأنّك سَاحِر جداً
    Por que tenho de ir à Valhalla para a Acção de Graças? Open Subtitles لماذا يجب علي أن احضر الي فيلهيلي في عيد الشكر
    Tenho um amigo em minha casa para a Acção de Graças. Open Subtitles لدي صديق سيأتي الى منزلي غدا في عيد الشكر
    Mas vou fazer com peru em vez de frango, já que não vens para a Acção de Graças. Open Subtitles ماعدا أنّي أحضره بالديك الرومي بدلاً عن الدجاج لأنّك لا تكون موجودًا في عيد الشكر.
    O homem da casa matou um peru para a Acção de Graças! Open Subtitles رجل المنزل قتل الديك الرومي لعيد الشكر
    Se a Monica não se importar, gostaria de convidar a Amy para a Acção de Graças. Open Subtitles ... وأود أن أدعو أمي لعيد الشكر.
    Olha, pode riscar o nome Oliver da lista para a Acção de Graças. Open Subtitles يمكنكم مسح أسم (أوليفر) من قائمة الضيوف لعيد الشكر
    Não, não volto para a Acção de Graças. Open Subtitles لا، أنا لن اعود لعيد الشكر.
    A Cristina não tem planos para a Acção de Graças. Open Subtitles (كريستينا) ليست... ليست لديها خطط لعيد الشكر.
    Por isso é que ninguém irá sair daqui para a Acção de Graças enquanto não criarem uma história tão credível que até os vosso pais acreditam. Open Subtitles و هذا هو سبب عدم مغادرتكم في عيد الشكر حتى تصيغوا غطاءا مذهلا و يصدقه والداك حتى
    Quero ficar para a Acção de Graças. Open Subtitles - حتى يمكنني التواجد في عيد الشكر
    Não vão ficar para a Acção de Graças? Open Subtitles انتِ لن تكوني هنا في "عيد الشكر" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus