"para a esquerda" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى اليسار
        
    • الى اليسار
        
    • إلى اليسارِ
        
    • إلى يسارك
        
    • لليمين
        
    • ناحية اليسار
        
    • الي اليسار
        
    • نحو اليسار
        
    • من جهة اليسار
        
    • لف يسار
        
    • إلى يسارِكَ
        
    • إلي اليسار
        
    • عقارب الساعة
        
    • انعطف يسارأً
        
    • بإمالتِه لليسار
        
    Um pouco mais para a esquerda mais para cima... Open Subtitles حسناً، إلى اليسار قليلاً أعلى قليلاً، جيد، ممتاز
    Há um alçapão debaixo da mesa, a 2 metros para a esquerda, que vai dar ao armazém. Open Subtitles هناك درفة كبيرة قرب المنضدة على بـُعـد مترين إلى اليسار تـؤدّي إلى مخــزن براميل النفط
    Eles não foram para a casa, foram por aqui, para a esquerda. Open Subtitles إنهما لم يدخلا الى المنزل بل سلكا هذا الطريق الى اليسار
    Ele corre para a esquerda, e vocês vão-se alinhar no lado esquerdo. Open Subtitles هو يركض الى اليسار و انتم سوف تصطفون على الجانب الأيسر
    Três vezes para a esquerda ae três vezes para a direita. Open Subtitles ثلاث مراتِ إلى اليسارِ وثلاث مراتِ إلى اليمين.
    Abaixa-te bem... vira para a esquerda a 330 graus. Open Subtitles انظر اسفل الاصبع إذهب إلى يسارك عند 11
    E agora, olhem para a esquerda, o carro com caixa verde decide, no último momento, que precisa de virar à direita. TED والآن، شاهد على اليسار الصندوق الأخضر الذي قرر أنه بحاجة لأن يلتف لليمين في أخر لحظة.
    O condutor tentou manter o controlo guinando para a esquerda. Open Subtitles السائق حاول الحفاظ على التحكم بالحافلة انحرف إلى اليسار
    Agora vira a câmara 15 graus para a esquerda. Open Subtitles إنزاحي بمقدار 650، 15 درجة إلى اليسار فحسب
    Assim que a receberem, movimentem-se rapidamente para a esquerda. Open Subtitles عندما تحصل عليه، رجاءًا تحرّك بسرعة إلى اليسار.
    Um pouco para a esquerda, para uma melhor vantagem mecânica. Open Subtitles القليل إلى اليسار لكي نتحصل على أفضل ميزة ميكانيكية.
    Lê-se da direita para a esquerda como o árabe. Open Subtitles من اليمين الى اليسار, مثل العربية بالضبط.
    Tem que levantar essa barra e virá-la para a esquerda. Open Subtitles عليك ان ترفع هذا الذراع وتديره الى اليسار
    uma vez que o quarterback tiver a bola, ele finge para a esquerda. Open Subtitles ما ان حصل الظهري الرباعي على الكرة حتى تظاهر برميها الى اليسار
    Três vezes para a esquerda e três vezes para a direita. Open Subtitles ثلاث مراتِ إلى اليسارِ وثلاث مراتِ إلى اليمين.
    Evite olhar para a esquerda quando sair caso se ofenda com idolatria. Open Subtitles تجنب النظر إلى يسارك وأنت خارج إن كانت الوثنية تهينك
    Quando fores para o avião não olhes para a direita nem para a esquerda. Open Subtitles وأنتى متجة الى الطائرة أنظرى لليمين وليس للشمال0
    Os dentes do tridente apontam para a esquerda, significando o caminho desviado dos Satânicos. Open Subtitles أسنان الشوكة الثلاثية برماح معكوسة ناحية اليسار هذه الانحنائة اليسرى تبين الطريق إلى ساتانيستس
    Aqui. Lê-se da direita para a esquerda. Open Subtitles يجب عليك ان القراءا من اليمين الي اليسار
    Não foi de propósito. A arma puxou para a esquerda... Open Subtitles لم اقصد ذلك يا أمي البندقية تطلق نحو اليسار
    Pequena Bambu, enxota-o para a esquerda! Open Subtitles طارديه من جهة اليسار يا (بامبو) الصغيرة!
    para a esquerda! Open Subtitles لف يسار!
    Vai um pouco para a esquerda. Open Subtitles إذهبْ أكثر قليلاً إلى يسارِكَ.
    E está a olhar para baixo e para a esquerda, como fazem os mentirosos. Open Subtitles كما أن عينيك تتحرك إلي الأسفل و إلي اليسار 0 هذا ما يفعلة الكاذبون تلك حقيقة علمية 0
    Esta quer girar para a esquerda. TED وهذه الأخرى تريد الدوران عكس عقارب الساعة.
    Gordo, flanqueia para a esquerda! Open Subtitles غرودو), انعطف يسارأً!
    * Vão para a esquerda batam três vezes Open Subtitles #قم بإمالتِه لليسار, صفّق ثلاث مرّات#

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus