Especialidade da casa. Faço-os todos os dias para a hora do cocktail familiar. | Open Subtitles | تخصص منزلي , أصنعه يوميا لساعة الكوكتيل الخاصة بالعائله |
Sabe quem tem levado comida para a hora de camaradagem? | Open Subtitles | أتعرفين من كان يحضر الوجبات الخفيفة لساعة الرابطة؟ |
Despachem-se, e vão para a hora do almoço. | Open Subtitles | إستَعجلوا رجاءً، و غادروا لساعة غداءكم. |
Agora falta exactamente um minuto para a hora do chá. | Open Subtitles | الآن هو بالظبط الان دقيقة واحدة على وقت الشاي |
E até a jovem Alice vir beber chá convosco, faltará sempre um minuto para a hora do chá, para ti e para os teus desmiolados. | Open Subtitles | وحتى تنظم الشابة "اليس" لكم للشاي هناك دائما دقيقة واحدة متبيقة على وقت الشاي .... |
- Querem ficar para a hora da história? | Open Subtitles | اتريدون البقاء لساعة رواية القصة؟ |
Se importa se ele fica aqui para a hora? | Open Subtitles | هل تمانعين ان تسكع هنا لساعة ؟ |
Estamos a preparar-nos para a hora de ponta. | Open Subtitles | نحن نستعد لساعة الازدحام |