"para a maior parte de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمعظمنا
        
    A meteorologia é uma amálgama de sistemas que são inerentemente invisíveis para a maior parte de nós. TED الطقس مزيج من الأنظمة واضحة بطبيعتها لمعظمنا.
    Deixem-me mostrar-vos: isto é uma representação de como o processo criativo funciona para a maior parte de nós. TED دعوني أريكم أمراً ما: هذا تصوير لصيرورة العملية الإبداعية بالنسبة لمعظمنا.
    "Em todas as épocas nascem homens que, de coração, no seu sangue, são guerreiros, mas, para a maior parte de nós, já não há guerras para combater. Open Subtitles في كل العصور يولد الرجال وفي داخل قلوبهم وفي سواد دمائهم ، يولدون محاربين ولكن لمعظمنا لم يعد هناك حرب لنقاتل فيها
    Mas, para a maior parte de nós, é o medo que tememos enfrentar. Open Subtitles ولكن لمعظمنا فهو الخوف الذي نخشى مواجهته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus