"para a mulher que" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمرأة التي
        
    • على المرأة التي
        
    Na entrevista, ela fala com a sua filha Lesley sobre como entrou num gangue quando era rapaz, e mais tarde, sobre a transição Para a mulher que ela sempre quisera ser. TED تتحدث في المقابلة مع ابنتها ليسلي عن انضمامها لعصابة كشاب، ثم تحولها جنسيا للمرأة التي طالما تمنت.
    Vinho Para a mulher que fez vir a chuva Open Subtitles # نبيذ للمرأة التي جعلت الأمطار تسقط #
    Agradeço os aplausos, senhoras e senhores, mas imagino que sejam Para a mulher que vieram ver. Open Subtitles أقدر لكم التصفيق سيداتي وسادتي... ولكني أتصور أنه للمرأة التي جئتم لرؤيتها فعلاً
    O Tommy está a cantar Para a mulher que está ao pé, que nos mandou calar. Open Subtitles ،تومي) يغني للمرأة التي بجانبه) المرأة التي أسكتّتنا
    Como a mulher que agora sou seria irreconhecível Para a mulher que era naquela altura. Open Subtitles كيف لم أتعرف على المرأة التي أصبحتُ عليها عن التي كنتُ عليها
    Para a mulher que deixaste. Open Subtitles للمرأة التي تركتها.
    Para a mulher que tem mais roupa do que uma prostituta de Park Avenue? Open Subtitles للمرأة التي لديها ملابس أكثر من عاهرة في (بارك أفنيو) ؟
    "Para a mulher que tem tudo o resto... Open Subtitles "للمرأة التي لديها كل شيء إلاّ هذا...
    Simon, um quadro Para a mulher que magoaste. Open Subtitles لوحة للمرأة التي أذيتها يا (سيمـون)
    E menti Para a mulher que eu amo. Open Subtitles وكذبت على المرأة التي أحببتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus