"para a reconstrução" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإعادة البناء
        
    • لإعادة بناء
        
    Temos permissão para a demolição da sede do Clube. Estamos em conversações acerca de algumas propostas para a reconstrução. Open Subtitles حصلنا على الموافقة من أجل إصلاح النادي ولقد قمنا بإرسال بعض الطلبات لإعادة البناء
    Para conseguirmos ver bem os vasos para ter a certeza que temos o suficiente para a reconstrução. Open Subtitles كي نلقي نظرةً واضحةً على الأوعية ونتأكد أنّ لدينا ما يكفي لإعادة البناء
    Tenho todos os cêntimos contados para a reconstrução. Open Subtitles كل سنت إحتياطي وضعته لإعادة البناء
    Eu estive na commissão para a reconstrução das Torres Gêmeas. Open Subtitles لقد كنت في اللجنة المسؤولة لإعادة بناء برجي التجارة
    Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. Open Subtitles لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة
    Mas comparem-no com os blocos isolados, desconectados, propostos pelo projecto oficial para a reconstrução de Baba Amr. TED ولكن قارنوه بالكتل المنفصلة والمتباعدة المفترحة في المشروع الرسمي لإعادة بناء بابا عمرو.
    As últimas estimativas para a reconstrução depois do Irene apontam já para 7 mil milhões de dólares. Open Subtitles تشير آخر التقديرات لإعادة البناء منذ اعصار (ايرين)، بالفعل سبعة مليارات دولار.
    Olha, se Nottingham ou Derby ou outra qualquer cidade sob a protecção do príncipe John for arrasada, terá de ser reconstruída, e assim acontece que o Alvará Real para a reconstrução foi concedido ao meu primo. Open Subtitles إنظر، إذا (نوتينغهام) أو (دربي) أو أيّ بلدة أخرى تحت حماية الأمير (جون) تُهدّم إلى الأرض، يجب أن يعاد بنائها وذلك يحدث بأن الدستور الملكي لإعادة البناء يجيز ذلك لإبن عمي
    Mas sabiam que apenas 2% desses fundos foram para a reconstrução das instituições públicas do Haiti, incluindo o setor da saúde? TED ولكن هل تعلمون أن فقط 2 في المائة من هذا التمويل استخدم لإعادة بناء المؤسسات العامة الهايتية، بما في ذلك قطاعها الصحي؟
    Eles estão a supervisionar os contratos do governo para a reconstrução do West Side. Open Subtitles إنهم يشرفون على أكوام العقود الحكومية لإعادة بناء الجزء الغربي
    Podia beneficiar os refugiados mas também podia contribuir para a reconstrução da Síria, após o conflito, reconhecendo que precisamos de incubar refugiados como a melhor fonte duma possível reconstrução da Síria. TED يمكن أن تفيد اللاجئين، ولكن يمكن أيضا أن تسهم في إعادة إعمار سوريا بعد انتهاء الصراع من خلال الاعتراف بأننا نحتاج لاحتضان اللاجئين كأفضل مصدرفي نهاية المطاف لإعادة بناء سوريا
    - Há uma caveira para a reconstrução facial? Open Subtitles ألديكَ الجمجمة لإعادة بناء شكل الوجه؟
    Um milhão de dólares para a reconstrução de escolas? Open Subtitles مليون دولار لإعادة بناء المدارس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus