"para a uat" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى الوحدة
        
    • مكافحة الارهاب
        
    Quero telefonemas, emails, correio caracol, quero tudo enviado para a UAT e analisado. Open Subtitles كل الاتصالات، الرسائل الألكترونية وليرسل كل شيء إلى الوحدة للتحليل
    Tenho instruções para os levar para a UAT. Open Subtitles متأسف، لدي أوامر بنقلكما إلى الوحدة
    Leva-o para a UAT com vida. Open Subtitles لابد أن تعيده إلى الوحدة على قيد الحياة- أمرك-
    Talvez não seja nada, mas um destes miúdos, parece que o pai dela trabalha para a UAT. Open Subtitles هناك اطفال هنا ابوها يعمل في وحدة مكافحة الارهاب
    Pede a outro que o leve para a UAT. Eu vou contigo. Open Subtitles أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك
    Levem-no para a UAT. Qual é o estado do Malina? Open Subtitles استدعي الاسعاف، وأعده إلى الوحدة
    Gostaria que prendesse pessoalmente o Lee e o trouxesse para a UAT. Open Subtitles أنا أود أن تتولى مهمة القبض على (لي) بنفسك وتأتي به إلى الوحدة للاستجواب
    Vão levá-lo para a UAT. Open Subtitles تعم، سيأتون به إلى الوحدة
    Tira uma foto e envia-a para a UAT. Open Subtitles خذ له صورة وأرسلها إلى الوحدة
    Leva-o para a UAT com vida. Open Subtitles أعده إلى الوحدة حياً
    Ela pode ajudar-nos a trazer o Jack para a UAT. Open Subtitles سنحتاج مساعدتها في إعادة (جاك) إلى الوحدة
    - Enviamos as imagens para a UAT. Open Subtitles نرسل الصور إلى الوحدة
    Está a ir para a UAT. Open Subtitles إلى الوحدة
    - Tenho de ir. Dê-me alta para a UAT. Open Subtitles يمكنك أن تنقلنى الى الوحدة الطبية بوحدة مكافحة الارهاب اذا اردت
    Dá-lhe a perceber que trabalhas para a UAT. Open Subtitles تأكد من أن يعرف أنك تعمل مع وحدة مكافحة الارهاب
    Levem-no para a UAT. Quero-o a trabalhar com um retratista imediatamente. Open Subtitles نحتاج لوصف اعده الى الحجز فى وحدة مكافحة الارهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus