para acertar tudo com o cara a quem devia e... | Open Subtitles | لتسوية الأمور مع ذلك الرجل الذي أدين له بالمال |
Acho que devíamos encontrar-nos, para acertar ideias. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الجلوس لتسوية الأمر، أتوافقني؟ |
Só precisamos de uns minutos para acertar os traços largos. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ وقت قصير لتسوية الأمور العريضة |
É preciso fazer cópias e enviá-las para cancelar o cartão de crédito, a conta telefónica, a inscrição no ginásio, todos os seguros, a hipoteca, para acertar os impostos. | Open Subtitles | تحتاج لعمل نسخ منها و إرسالها لألغاء كل بطاقة إئتمانية، الحسابات الهاتفية، المرافق، عضوية النادي الرياضي، كل بويصلات التآمين، الرهن العقاري، لتسوية الضرائب المستحقة عليهم، |
Devia andar à procura dele para acertar as coisas com ele e com o meu filho. | Open Subtitles | عليّ الخروج بحثاً عنه لتصويب الأحوال معه ومع ابني |
Vou fazer tudo para acertar as coisas. | Open Subtitles | سأفعل كلّ ما يتطلّبه الأمر لتصويب الوضع |
Tu e eu vamos ter muito tempo para acertar contas antigas. 103,1 00:10:01,766 -- 00:10:03,330 Só falta decidir quem é o primeiro | Open Subtitles | أنا وأنت سيكون عندنا الكثير من الوقت لتسوية حسابات قديمة. |
Eu juro, vim para cá para acertar com você! | Open Subtitles | أقسم بأني أتيت هنا لتسوية الأمور معك |
para acertar as contas entre nós. | Open Subtitles | لتسوية الحساب بيني وبينك. |
E estamos prontos para acertar as contas. | Open Subtitles | ونحن مستعدون لتسوية نقاط. |
Talvez tenha vindo para acertar umas contas. | Open Subtitles | لعلها جاءت لتسوية الأمور |
O Jimmy preparou isto tudo para acertar as suas dívidas de jogo. Provavelmente até está a apostar contra nós. | Open Subtitles | جيمي)، دبر هذا لتسوية ديونه في القمار) وربمايكونقد راهنضدناأيضا . |
...amanhã para acertar contas. | Open Subtitles | ... غدا لتسوية الأمر، حسنا؟ |
Eu estou aqui para acertar as coisas! | Open Subtitles | أنا هنا لتصويب الأمور |
Ele disse que estava pronto para acertar as coisas para mim. | Open Subtitles | -قال أنّه مُستعدّ لتصويب الأمور لي . |