"para advogados" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمحامين
        
    • إلى المحامين
        
    Há oportunidades para advogados e terra rica disponível para quem sabe trabalhar. Open Subtitles هناك فرص للمحامين وأراضٍ غنية متوفرة لمن يعلم كيف يستغلها
    Aqui, só temos vagas para advogados sérios. Open Subtitles لا يوجد عندنا أماكن سوى للمحامين الجادين
    Não. "Pro bono" é para advogados. Isto é perseguição. Não. Open Subtitles لا, التنحية المقنعة للمحامين وهى كلام فقط
    "As causas civis são para consultores jurídicos, não para advogados." Open Subtitles "القضايا المدنية للمستشارين القانونيين، وليس للمحامين"
    Depois a matéria vai para advogados, que verifica o que pode ser colocado ou retirado. Open Subtitles ثمّ تذهب إلى المحامين الذين يطبّقون أعبائهم الخاصة للبرهان
    Porque isto era só para advogados. Open Subtitles لأن هذا كان فقط للمحامين
    Não temos tempo para advogados. Open Subtitles ليس لدينا وقت للمحامين
    Por que não podes ajudar-me uma vez, ao invés de me arrastares para advogados, cemitérios e morgues? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تساعدني قليلاً لمرّة، بدلاً من تفود بي إلى المحامين وبيوت الجنازة والمشرحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus