Há várias oportunidades lá fora para alguém com as tuas habilidades. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفرص لشخص بمثل مهاراتكِ في الخارج |
Sim, bem, manter relacionamentos é algo bem difícil para alguém com a condição do JJ. | Open Subtitles | نعم, حسنٌ... العلاقات الكاملة شيء صعب للغاية. لشخص بمثل حالة (جي جي). |
É demasiado pequena para alguém com uma boca tão grande. | Open Subtitles | هي صغيرة للغاية لشخص ذي فم كبير |
É demasiado pequena para alguém com uma boca tão grande. | Open Subtitles | هي صغيرة للغاية لشخص ذي فم كبير |
para alguém com uma depressão, estes primeiros passos podem ser inultrapassáveis. | TED | بالنسبة لشخص يعاني من الإكتئاب، هذه الخطوات الأولى تبدو صعبة. |
Foi feita para alguém com ombros estreitos, um tronco curto. | Open Subtitles | معدَّلة خصيصاً لشخص ذو أكتاف ضيّقة و جذع قصير |
É muito ousado para alguém com um 2 na testa. | Open Subtitles | هذه رباطة جأش عالية لشخص لديه اثنان على جبهته |
Essas coisas podem não vos incomodar mas, para alguém com autismo, podem ser bastante insuportáveis. | TED | ربما لا تزعجكم هذه الأمور، لكن بالنسبة لشخص متوحد، يمكن أن تكون مربكة. |
Não há muitas vagas para alguém com as suas qualificações. | Open Subtitles | أعني،أنهربمالايوجد الكثيرمنالأعمالالمناسبة... أعني بالنسبة لشخص يملك ... مثل مؤهلاتك. |
para alguém com um cérebro anormal, esqueces-te sempre do importante. | Open Subtitles | لشخص ذو عقلية غريبة أنت ترتب لنسيان كل شيء مهم. |
Não, mas devia ser para alguém com posses. | Open Subtitles | لا، ولكن لابد ان يكون لشخص ذو اهمية |
Não percebe que não passa de um instrumento para alguém com motivos menos puros que os seus? | Open Subtitles | لا عليك ان تدرك انك مجرد أداة لشخص لديه أقل من دوافع نقية؟ |
Pode não ser o melhor trabalho para alguém com uma criança a caminho. | Open Subtitles | ربما ليس عملا ملائما لشخص لديه أبن |