Pensei que tinham feito pausa para almoço há uma hora. | Open Subtitles | أعتقد أننى راسلتك منذ نصف ساعة تقريباً لتأتى للغداء |
Não, não estou livre para almoço nem jantar. | Open Subtitles | لا , انا لا يوجد لدى وقت للغداء او العشاء |
Muito bem, estamos nisto há muito tempo. É uma da tarde. Vamos fazer uma pausa para almoço. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثنا هذا طويلاً، إنّها الواحدة، فلنأخذ استراحة للغداء |
Meia hora para almoço, 13h. Regista todos os intervalos. O dia termina às 17h. | Open Subtitles | نصف ساعة للغداء في تمام الواحدة، ساعة لإستراحاتك وينتهي يوم العمل في تمام الخامسة |
Não fechaste para almoço nem nada? | Open Subtitles | ألم تأخذ وقتا لتناول الغداء أو شيئا كهذا ؟ |
Certo, vamos fazer uma pausa para almoço... por umas quatro a seis horas... ou mais, dependendo de quanto ele pese. | Open Subtitles | حسناً دعونا نرتاح للغداء... لأربع أو ست ساعات التالية أو أطول ذلك يعتمد على متى يستيقظ |
Temos reservas para almoço dentro de meia hora. | Open Subtitles | . لدينا حجز للغداء بعد نصف ساعة |
Temos reservas para almoço para 5 no Four Seasons, às 15. | Open Subtitles | - لدينا حجوزات للغداء لخمسة أشخاص في "فور سيزونز" في الساعة الثالثة |
Não sabia que abria para almoço. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا المكان يفتح للغداء |
Vamos fechar para almoço. | Open Subtitles | نحن نغلق للغداء. |
Temos de conferir os lugares, a lista para almoço. | Open Subtitles | علينا حجز مقاعد للغداء |
Penso que tenho uma hora para almoço. | Open Subtitles | إذًا أعتقد أن لدي ساعة للغداء |
Por lei, tenho direito a uma hora para almoço. | Open Subtitles | قانونياً، يحق لي بساعة لتناول الغداء. |