"para almoço" - Traduction Portugais en Arabe

    • للغداء
        
    • لتناول الغداء
        
    Pensei que tinham feito pausa para almoço há uma hora. Open Subtitles أعتقد أننى راسلتك منذ نصف ساعة تقريباً لتأتى للغداء
    Não, não estou livre para almoço nem jantar. Open Subtitles لا , انا لا يوجد لدى وقت للغداء او العشاء
    Muito bem, estamos nisto há muito tempo. É uma da tarde. Vamos fazer uma pausa para almoço. Open Subtitles حسناً، لقد بحثنا هذا طويلاً، إنّها الواحدة، فلنأخذ استراحة للغداء
    Meia hora para almoço, 13h. Regista todos os intervalos. O dia termina às 17h. Open Subtitles نصف ساعة للغداء في تمام الواحدة، ساعة لإستراحاتك وينتهي يوم العمل في تمام الخامسة
    Não fechaste para almoço nem nada? Open Subtitles ألم تأخذ وقتا لتناول الغداء أو شيئا كهذا ؟
    Certo, vamos fazer uma pausa para almoço... por umas quatro a seis horas... ou mais, dependendo de quanto ele pese. Open Subtitles حسناً دعونا نرتاح للغداء... لأربع أو ست ساعات التالية أو أطول ذلك يعتمد على متى يستيقظ
    Temos reservas para almoço dentro de meia hora. Open Subtitles . لدينا حجز للغداء بعد نصف ساعة
    Temos reservas para almoço para 5 no Four Seasons, às 15. Open Subtitles - لدينا حجوزات للغداء لخمسة أشخاص في "فور سيزونز" في الساعة الثالثة
    Não sabia que abria para almoço. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذا المكان يفتح للغداء
    Vamos fechar para almoço. Open Subtitles نحن نغلق للغداء.
    Temos de conferir os lugares, a lista para almoço. Open Subtitles علينا حجز مقاعد للغداء
    Penso que tenho uma hora para almoço. Open Subtitles إذًا أعتقد أن لدي ساعة للغداء
    Por lei, tenho direito a uma hora para almoço. Open Subtitles قانونياً، يحق لي بساعة لتناول الغداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus