para analisar os dados, físicos do mundo inteiro deslocavam-se ao CERN para se ligarem àquela máquina enorme. | TED | لتحليل البيانات، سافر فيزيائيّون من أرجاء العالم إلى المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات للاتصال بالآلة الهائلة |
Não podemos usar um analista de segurança para analisar as imagens? | Open Subtitles | .تابع هذا ألا يمكننا توفير شخص واحد لتحليل هذه الصور؟ |
Vou colher uma amostra de sangue para analisar na nave-base e depois vamos descobrir uma cura para a doença. | Open Subtitles | سأقوم فقط بأخذ بعض عينات الدم لتحليلها على متن السفينة الأم وبعدها سنكون قادرون على إيجاد علاج لهذا المرض |
Isto parece ser um motivo perfeito para um mandado para analisar os empregados. | Open Subtitles | تعرفي ماذا؟ هذا يبدو مثل وصفة مثالية لأمر من المحكمة لفحص هؤلاء الموظفين. |
Mas vamos levar o que conseguirmos para analisar. E tu? | Open Subtitles | لكننا نتخذ كل ما في وسعنا لتحليله وماذا عنك؟ |
Eu sei o que estás a pensar, mas não estou aqui para analisar. | Open Subtitles | اعرف بماذا تفكرين ولكنني لست هنا للتحليل |
- Não há quase nada para analisar. | Open Subtitles | ليس كثير لفحصه بعض بقع الدم |
Em 2002, um grupo de ativistas na área dos cuidados médicos reuniu-se para analisar o desenvolvimento inicial do aeroplano. | TED | في سنة 2002 إلتقت مجموعة من الناشطين في مجال المعالجة لمناقشة التطوير الأول للطائرة. |
Também usamos a matemática para analisar crimes... revelar padrões... prever o comportamento... | Open Subtitles | لتداول المال ونحن كذلك نستخدم الرياضيات لتحليل الجناية الكشف عن الأنماط |
Preciso de amostras de osso para analisar a luminescência. | Open Subtitles | سيكون علي كشط المزيد من العظم لتحليل التوهج |
Trabalhei com outros cientistas para analisar as observações sobre o clima da Terra. | TED | اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. |
de como a máquina se comporta. Depois usamos um ramo da matemática designado "teoria de controlo" para analisar estes modelos e também para desenvolver algoritmos para os controlar. | TED | ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها. |
Os maiores bancos de investimento do mundo usam hoje os dados de revenda para analisar a indústria da venda de ténis. | TED | و البنوك ذات الاستثمارات الكبرى في العالم تستعمل الآن بيانات اعادة البيع لتحليل بيع المفرق لصناعة الأحذية. |
Então usamos um laser para analisar o urânio e um dos produtos-filho, o tório, nestes corais, e isso diz-nos exactamente qual a idade dos fósseis. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |
Espero que não tenhas planos para hoje, pois temos cerca de 900 páginas para analisar, e um a menos. | Open Subtitles | ،لأنّ أمامنا قرابة الـ900 صفحة لتحليلها وينقصنا شخص الآن |
Como pode imaginar, temos uns poucos de dados para analisar. | Open Subtitles | كما تعلمون ، لدينا القليل من البيانات لتحليلها |
O Clark descobriu-o, dei-lhe os raio-X para analisar. | Open Subtitles | عثر عليه (كلارك) عندما أعطيته الأشعة السينية لتحليلها |
Vamos levar amostras para analisar melhor, mas acho que o carro está limpo. | Open Subtitles | سنأخذ عينات لفحص دقيق لكن أظننا لدينا سيارة نظيفة |
Vamos fazer o teste para analisar o sangue das seringas à procura de ADN dos adormecidos. | Open Subtitles | نحن نُجري هذا الفحص لنختبرَ خلايا الدم من الحقن لفحص الحمض النوويّ للمتخفّين |
Pensámos mandar um tipo com um balde para tirar... uma amostra do esgoto, para analisar as fezes. | Open Subtitles | فكرنا في إرسال شخص مع حقيبة لأخذ عينات من الصرف الصحي لتحليله. |
Vou trazer-lhe uma pilha de fotos para analisar até amanhã. | Open Subtitles | سنُحضر لكِ مجموعتك الاولى من الصور للتحليل على الظهيرة حسناً |
O General Coburn vai enviar um técnico do Dept. Defesa para analisar. | Open Subtitles | يرسل اللواء (كوبيرن) تقنياً من وزارة الدفاع لفحصه. |
Com esse pensamento, organizámos conferências, reunindo os melhores investigadores de IA e outros estudiosos para analisar como desenvolver o saber para manter os benefícios da IA. | TED | وبهذا الفكر، نظمنا مؤتمرات لجمع قادة باحثي الذكاء الاصطناعي والمفكرين الآخرين لمناقشة كيفية تنمية هذه الفلسفة التي نحتاجها لجعل الذكاء الاصناعي مفيدًا. |
Dê-me até meio-dia para analisar o seu sangue e comparar com os dados que temos vamos descobrir | Open Subtitles | أمهلني نصف يوم لأحلل دمك بواسطة المعلومات التي نملكها -سنجد الجواب |
Recebi um pedido para analisar as suas reivindicações de inocência, segundo a perspectiva dos IA. | Open Subtitles | وصلني طلبك للنظر في موضوع برائتك من مسؤول لوس أنجلوس |