Eles usam um campo electromagnético, para bloquear os nossos sinais. | Open Subtitles | إنّهم يستخدمون حقلًا كهرومغناطيسيّا لحجب إشاراتنا، إنّه أشبه بنبضات. |
Mas os fotocatalisadores, como o dióxido de titânio, são usados habitualmente nos protetores solares para bloquear as radiações UV. | TED | و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية. |
São para bloquear o satélite que me está a espiar. | Open Subtitles | علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي |
Tinha um programa para bloquear códigos de lançamento, chamado "GHOST". | Open Subtitles | كان يعمل على نظام لمنع اطلاق الصواريخ يسمى الشبح |
Esta barreira de patentes é uma estratégia para bloquear a competição. | TED | جدار براءات الاختراع هو استراتيجية لمنع المنافسة. |
Parece um dispositivo de vídeo para bloquear canais pagos. | Open Subtitles | يشاهد قطعة مثل المعيار فخّ فيديو لمنع القيمة قنوات سلك. |
Ele usou lama para bloquear a dele. Foi assim que o derrotou. | Open Subtitles | لقد إستخدم الطين ليحجب علامات الحرارة هكذا تغلب عليه |
Versão portátil do escudo de energia que utilizamos para bloquear os poderes do Jemm quando ele está na cela. | Open Subtitles | نسخ محمولة من درع الطاقة الذي استخدمناه لحجب قوي جيم عندما كان في قفصه |
Olha, a protecção que usaste para bloquear a magia, também o deve ter bloqueado a ele. | Open Subtitles | الآن إسمعي, رمز الحراسة الذي وضعتيه لحجب السحر |
Não, o nível de dosagem dela corresponde a um caso de estudo... que está a ser feito, usando a droga... para bloquear o efeito da adrenalina... nas zonas do cérebro que estão envolvidas na formação das memórias. | Open Subtitles | كلا مستوى جرعتها يطابق حالة دراسة أجريت بإستعمال العقار " لحجب مؤثرات " الأدرينالين |
Ele não tem nada que ajude no comboio, mas se puder ligar-me ao computador do comboio, posso fazer uma firewall para bloquear o sinal que o controla. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يحمل شيئاً معه لمُساعدتنا على إيقاف القطار، لكن لو بإمكاني ربط سلكٍ إلى حاسوب القطار، فإنّ بإمكاني حينها بناء جدار ناري لحجب الإشارة الواردة التي تتحكّم به. |
Após seres capturado, a Clave contratou-me para criar barreiras para bloquear poderes dos do Mundo à Parte neste bloco de celas. | Open Subtitles | بعد القبض عليك، وظفني الـ"كلاف" لصنع رقيات لحجب قوى سكان العالم السفلي داخل عنبر الزنزانات هذا. |
Estamos todos descontentes com o plano de Sr. Burns para bloquear o sol. | Open Subtitles | نحن جميعاً مستاؤون من خطة (بيرنز) لحجب الشمس |
Contêm uma grande quantidade do químico que o Tanner usava para bloquear a memória do Martin. | Open Subtitles | التي استخدمها (تانر) لحجب ذاكرة (مارتن) قبلا |
Senador, se usarmos os nossos votos... para bloquear investigações futuras da Judiciária, o que sobrará das instituições deste país? | Open Subtitles | أيها النائب، اذا استخدمنا أصواتنا لمنع أية تحقيات آخري بواسطة السلطة القضائية فماذا سيتبقي من مؤسسات هذه البلد؟ |
Precisavas pelo menos de 1,8 metros de aço sólido para bloquear aquele sinal. | Open Subtitles | يجب أن تكون فى منطقة محاطة بست طبقات من الحديد لمنع الارسال |
É para bloquear o sinal tempo suficiente para impedir que a magia funcione. - Se funcionar. | Open Subtitles | غرضها حجب الإشارة مدّة كافية لمنع هذا السحر من العمل ضدّ أيّ أحد. |
Foi difícil mas era necessário para bloquear a exumação. | Open Subtitles | أعرف ان هذا كان قاسياً لكنها قالت ما نحتاجه لمنع إخراج الجثة كل شيء بخير |
É misturado com a tinta para bloquear sinais Wi-Fi. | Open Subtitles | نعم هذه الاشياء مخلوطة مع طلاء الحائط لمنع الاشارات اللاسلكية |
É um beco sem saída, caso consigamos atrair o Cavalheiro, usaremos o disco do Banneker para bloquear a saída. | Open Subtitles | انه زقاق اذا اردنا جذب الفارس في يمكننا استخدام قرص بينيكر لمنع طريقه لخروج |
A Barmal desenvolveu o soro para bloquear o vírus de entrar nas células sanguíneas humanas. | Open Subtitles | بارمال صممت مصلها ليحجب الفايروس من دخول خلايا دم الانسان |