"para cada homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكل رجل
        
    • على كل رجل
        
    Faça ele prometer justiça para cada homem seja ele saxão ou Normando ou judeu porque justiça é devida a todos os homens ou ela não pertence a nenhum deles. Open Subtitles دعه يعد بالعدالة لكل رجل سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى لأن العدالة ملك لكل الرجال
    para cada homem, três medidas de Ouro e nove medidas de prata. Open Subtitles لكل رجل, ثلاثة قناطير من الذهب وتسعة قناطير من الفضة.
    Não tem ouro no mundo para isso, para pagar três mil dinares para cada homem! Open Subtitles ليس هناك ذهب فى كل العالم ليكفى الدفع لكل رجل
    E olho para o Norte e volto a desejar que haja duas vidas para cada homem e para cada mulher. Open Subtitles و انظر الى الشمال و أتمنى مجددا أن كان مقدر لكل رجل حياتين ليعشهما و كل امراءة
    A ordem era para cada homem partir para a terra dos seus antepassados. Open Subtitles ـ الأوامر تحتم على كل رجل الذهاب إلى محل ميلاده
    Todas as dívidas serão perdoadas para cada homem que lutar na batalha. Open Subtitles جميع الديون ستسقط على كل رجل يقاتلفيهذهالمعركة.
    Isto é, 12 mil troncos para cada homem, mulher e criança no planeta. Open Subtitles ذلك يعادل 12.000 كُرد لكل رجل وامرأة وطفل على الكوكب
    65 hectares para cada homem, cultivar, alimentar a família, vender as colheitas, ganhar a vida. Open Subtitles 160فدان لكل رجل لتحويلها الي مزرعة ليقيت منها عائلته ليسوق محاصيله
    Tenho uma bala para cada homem neste navio, o capitão, inclusive tu. Open Subtitles لدي رصاصة لكل رجل على متن السفينة أيها القبطان ، بما فيهم أنت
    Como posso não pensar que para cada homem que matei, há alguém lá fora, a chorar por ele? Open Subtitles كيف لي أن لا افكر ان لكل رجل قتلته شخصاً في الخارج يبكي عليه؟
    Uns 6, 12 litros para cada homem, mais para os cavalos. Open Subtitles لدي ستة رجال وسته خيول هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول
    Porque, em Sonora, há 10 mulheres para cada homem. Open Subtitles يحدث في "سانورا" فقط, ان هنالك اكثر من عشر إناث لكل رجل. هذا هو السبب.
    Falou numa razão de dez mulheres para cada homem. Open Subtitles لقد ذكرت نسبة ... عشرة نساء لكل رجل
    Três mil dinares para cada homem, em ouro! Open Subtitles ثلاثة آلاف دينار لكل رجل من الذهب
    Uma sentinela para cada homem, mulher e criança de Zion. Open Subtitles حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون
    Vais a um desses lugares, são 4 mulheres para cada homem. Open Subtitles بتلك الأماكن، ثمة أربع نساء لكل رجل
    8 mil para cada homem. Open Subtitles ثمانية آلاف دولار لكل رجل.
    Uma dose tripla para cada homem. Open Subtitles جرعة مضاعفة ثلاث مرات لكل رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus