Compro vinho e umas coisas quando vier para casa amanhã. | Open Subtitles | سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً |
Ele disse que não se importava de me dar boleia para casa amanhã. | Open Subtitles | فقال أنه سعيد جداً لأنه سيوصلني للمنزل غداً. |
Tenho de voltar para casa amanhã, por isso tenho essa sensação. | Open Subtitles | على أن أعود للمنزل غداً و لهذا فأنا أحس بذلك الشعور الذى ينتاب الفرد ليلة آخر أيام العطلة |
Vão para casa amanhã e isso já é um grande resultado. | Open Subtitles | أسوف تذهبون للمنزل غدا هذا في حد ذاته نتيجه ممتازة أليس كذلك؟ |
O Dallas vêm para casa amanhã. | Open Subtitles | إذاً سيكونُ دالاس في المنزل غداً |
"Sei que a vão adorar. Levo-a para casa amanhã." | Open Subtitles | أعلم انكم ستحبونها, سأجلبها معي الى المنزل غداً, |
Eu sinto muito, querido... mas precisamos de ir para casa amanhã. | Open Subtitles | آسف، يا عزيزي. يجب أن نذهب إلى البيت غدا |
Vens para casa amanhã. | Open Subtitles | ستأتين للوطن غدًا |
Posso ir para casa amanhã. | Open Subtitles | أستطيع العودة للمنزل غداً لقد قال أنه باستطاعتي فعل ما أريد |
Trago-a para casa amanhã, e vou voltar aqui para trazer as tuas coisas, e vou desaparecer da tua vida para sempre. | Open Subtitles | ،وأحضرها للمنزل غداً ،وسأعود لهنا أعيد كل أشيائك وسأختفي من حياتك للأبد |
Ela vem para casa amanhã. | Open Subtitles | و الآن , ستعود زوجتي للمنزل غداً |
O médico disse que pode ir para casa amanhã ou depois. Que bom. | Open Subtitles | يمكنه العودة للمنزل غداً أو بعد غد |
Que podíamos ir para casa amanhã. | Open Subtitles | فبوسعنا العودة للمنزل غداً |
Nem acredito que finalmente o Nate vem para casa amanhã. | Open Subtitles | لا أصدّق أن (نايت) سيعود أخيراً للمنزل غداً |
Está bem, então de acordo contigo, isto é um fim de semana vulgar, todos iremos para casa amanhã e não precisas de qualquer explicação adicional? | Open Subtitles | حسنا، وفقا لك هذه مجرد عطلة اسبوعية عادية جميعنا نذهب للمنزل غدا |
E não acho que vou para casa amanhã também. | Open Subtitles | لا اظن اني ساذهب للمنزل غدا كذلك |
Ela volta para casa amanhã e quando voltar, se vocês voltarem a ligar... - Estou a avisar-vos. | Open Subtitles | إنها ستعود للمنزل غدا ...وعندما تفعل، إذا إتصلت هنا ثانية |
Mas, vem para casa amanhã. | Open Subtitles | لكنه سيكون في المنزل غداً. |
Ele deverá estar bom para ir para casa, amanhã, mas ele terá que procurar ajuda. | Open Subtitles | من المفترض أن يتحسن ويذهب الى المنزل غداً ولكنه سيحتاج الى بعض المساعدة |
E como pensas que digo à nossa filha todas as noites o pai não vem para casa amanhã, depois de amanhã, ou no dia a seguir a esse, mas que ele continua a amá-la? | Open Subtitles | ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها |