"para casa amanhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمنزل غداً
        
    • للمنزل غدا
        
    • في المنزل غداً
        
    • الى المنزل غداً
        
    • البيت غدا
        
    • للوطن غدًا
        
    Compro vinho e umas coisas quando vier para casa amanhã. Open Subtitles سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً
    Ele disse que não se importava de me dar boleia para casa amanhã. Open Subtitles فقال أنه سعيد جداً لأنه سيوصلني للمنزل غداً.
    Tenho de voltar para casa amanhã, por isso tenho essa sensação. Open Subtitles على أن أعود للمنزل غداً و لهذا فأنا أحس بذلك الشعور الذى ينتاب الفرد ليلة آخر أيام العطلة
    Vão para casa amanhã e isso já é um grande resultado. Open Subtitles أسوف تذهبون للمنزل غدا هذا في حد ذاته نتيجه ممتازة أليس كذلك؟
    O Dallas vêm para casa amanhã. Open Subtitles إذاً سيكونُ دالاس في المنزل غداً
    "Sei que a vão adorar. Levo-a para casa amanhã." Open Subtitles أعلم انكم ستحبونها, سأجلبها معي الى المنزل غداً,
    Eu sinto muito, querido... mas precisamos de ir para casa amanhã. Open Subtitles آسف، يا عزيزي. يجب أن نذهب إلى البيت غدا
    Vens para casa amanhã. Open Subtitles ستأتين للوطن غدًا
    Posso ir para casa amanhã. Open Subtitles أستطيع العودة للمنزل غداً لقد قال أنه باستطاعتي فعل ما أريد
    Trago-a para casa amanhã, e vou voltar aqui para trazer as tuas coisas, e vou desaparecer da tua vida para sempre. Open Subtitles ،وأحضرها للمنزل غداً ،وسأعود لهنا أعيد كل أشيائك وسأختفي من حياتك للأبد
    Ela vem para casa amanhã. Open Subtitles و الآن , ستعود زوجتي للمنزل غداً
    O médico disse que pode ir para casa amanhã ou depois. Que bom. Open Subtitles يمكنه العودة للمنزل غداً أو بعد غد
    Que podíamos ir para casa amanhã. Open Subtitles فبوسعنا العودة للمنزل غداً
    Nem acredito que finalmente o Nate vem para casa amanhã. Open Subtitles لا أصدّق أن (نايت) سيعود أخيراً للمنزل غداً
    Está bem, então de acordo contigo, isto é um fim de semana vulgar, todos iremos para casa amanhã e não precisas de qualquer explicação adicional? Open Subtitles حسنا، وفقا لك هذه مجرد عطلة اسبوعية عادية جميعنا نذهب للمنزل غدا
    E não acho que vou para casa amanhã também. Open Subtitles لا اظن اني ساذهب للمنزل غدا كذلك
    Ela volta para casa amanhã e quando voltar, se vocês voltarem a ligar... - Estou a avisar-vos. Open Subtitles إنها ستعود للمنزل غدا ...وعندما تفعل، إذا إتصلت هنا ثانية
    Mas, vem para casa amanhã. Open Subtitles لكنه سيكون في المنزل غداً.
    Ele deverá estar bom para ir para casa, amanhã, mas ele terá que procurar ajuda. Open Subtitles من المفترض أن يتحسن ويذهب الى المنزل غداً ولكنه سيحتاج الى بعض المساعدة
    E como pensas que digo à nossa filha todas as noites o pai não vem para casa amanhã, depois de amanhã, ou no dia a seguir a esse, mas que ele continua a amá-la? Open Subtitles ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus