"para casa e não" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمنزل ولا
        
    • إلى منزلك ولا
        
    Não posso voltar para casa e não posso ir para a Luz. Open Subtitles لا أستطيع العودة للمنزل ولا أستطيع الولوج للضوء
    Porque gosto de fazer os meus 100 dólares por noite, catar alguns do caixa, e depois ir para casa e não pensar sobre este lugar até voltar. Open Subtitles لأني راضية عما أحقق في الليلة والزياده عليها قليلا ثم أذهب للمنزل ولا أفكر بهذا المكان حتى أرجع إليه
    Saia! Vá para casa e não volte. Vá-se embora de Silverhöjd, agora! Open Subtitles غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن
    Vai para casa e não fales nada ao De Kuyper sobre a tua prisão. Open Subtitles اذهب إلى منزلك ولا تذكر شيئاً لـ دي كاوبر حول اعتقالك.
    Vai para casa e não te metas em brigas. Open Subtitles إذهب إلى منزلك ولا تتورط في المتاعب
    Vais para casa, e não contes nada a ninguém sobre isto. Open Subtitles أذهب للمنزل ولا تقل أي منا هذا لأي أحد
    Earl, quero que leves a Ava para casa e não quero que a percas de vista. Open Subtitles (إيرل)، أريدك أن تعيد (آيفا) للمنزل ولا تتركها لوحدها أبداً -أتفهم ؟
    É por isso que não posso ir para casa, e não sei como me meti nisto, mas sei que preciso de fazer isto, Rachel. Open Subtitles لذا لا استطيع الذهاب للمنزل ولا اعرف كيف جُررت الى هذا ... ولكن, اعرف اني احتاج ان اقوم بهذا, (رايتشيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus