Eu precisei de um GPS para chegar aqui hoje e esta é a minha cidade natal. | TED | استخدمت نظام الملاحة عبر الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم، وهذه مدينتي. |
Fiz 6 quilómetros e apanhei quatro autocarros para chegar aqui, abre. | Open Subtitles | مشيت عشرة أميال واستقليت 10 حافلات للوصول إلى هنا والآن افتح هذا الباب |
Os meus rapazes trabalharam muito para chegar aqui. | Open Subtitles | أولادي يعلمون انه من الصعب جدا للوصول الى هنا |
Leva alguns dias para chegar aqui. | TED | استغرقنا بضعة أيام من أجل الوصول إلى هنا. |
Sei que trabalharam muito para chegar aqui. | Open Subtitles | أعلم أنكم عملتوا جاهدين للقدوم إلى هنا. |
Parece que algumas palavras-passe encriptadas não impedem alguém que viajou por galáxias para chegar aqui. | Open Subtitles | أظن أنّ بعض كلمات السّر لن توقف من سافر بين المجرات ليصل إلى هنا. |
Trabalhei 18 anos para chegar aqui. Eu sei que tenho problemas. | Open Subtitles | دأبت 18 عام للوصول هنا أعرف أن لدي مشاكل! |
Todos nós passamos por muito para chegar aqui, Jack. | Open Subtitles | لقد تعبنا كثيراً لنصل هنا يا (جاك) |
Com todo o respeito, trabalhei duro para chegar aqui. | Open Subtitles | مع كل احترامي أنا عملت بجد لاصل الى هنا. |
Portanto, ela usou um atalho pela Inverleith Row "para chegar aqui. | TED | ولذلك لابد أنها سلكت طريقاً مختصراً عبر ايفيرليث رو لتصل إلى هنا. |
Trouxe mais de sessenta crianças, cruzou a montanha Liupan e andou mais de 700 quilómetros para chegar aqui? | Open Subtitles | إصطحبت اكثر من ستّين طفلاً... تسلّقتم جبل "ليبين" وسرتم 500 ميل لتصلوا إلى هنا ؟ |
Foram seis horas para chegar aqui naquele trambolho abanador. | Open Subtitles | قضيت ست ساعات لأصل إلى هنا وفي هذا الشيء اللعين. |
-É o caminho que usamos para chegar aqui. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الذي اعتدناه للوصول إلى هنا |
O Mapa diz que leva 6 minutos para chegar aqui. Eu levei 8. | Open Subtitles | الخريطة قالت أنه ست دقائق للوصول إلى هنا وأنا وصلت في الثامنة |
Os homens do Juma estão a aproximar-se da nossa posição. Vão ter cerca de 30 segundos para chegar aqui até que eu tenha de fechar esta porta. | Open Subtitles | لديك حوالي ثلاثين ثانية للوصول إلى هنا قبل أن أقفل هذا الباب |
Quanto tempo � preciso para chegar aqui da Am�rica? | Open Subtitles | كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟ |
Se o som viaja a 1217 quilómetros por hora, e levou sete segundos para chegar aqui, ela deve estar a aproximadamente 2,35 quilómetros de distância. | Open Subtitles | كما ينتقل الصوت 1217 كلم في الساعة، ويحتاج سبع ثوان للوصول الى هنا. ثم سيكون حوالي 2.35 كيلومترات. |
Nunca pensei que suaria tanto para chegar aqui. Mas cheguei. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأنجح في الوصول إلى هنا ولكنني فعلت |
Levará uns dias para chegar aqui. | Open Subtitles | لذا سيستغرقه الأمر بعض الأيام ليصل إلى هنا |
È preciso muita coragem para chegar aqui. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شجاعة كبيرة للوصول هنا |
Sabes o que fizemos para chegar aqui, Barry? | Open Subtitles | أتعلم ما فعلناه لنصل هنا (باري)؟ |
Não, não sabe o tempo levei, o que passei, para chegar aqui. | Open Subtitles | لا انت لاتفهم كم استغرقني وما الذي مررت به لاصل الى هنا |
Trabalhou tanto para chegar aqui. Vai abdicar de tanto! | Open Subtitles | إنه فقط أنّك عملت بجد لتصل إلى هنا وأنهمنالصعبجداًالتخليعن.. |
Depois de todos estes anos, de tudo que sacrifiquei para chegar aqui. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات... بعد كل شيء فعلته لأصل إلى هنا... |
Molly, ele usou-te para chegar aqui por um motivo. | Open Subtitles | "مولي" لقد أحضركِ هنا لسبب إنه يزداد قوة. |
Todas as patinadoras trabalharam incrivelmente para chegar aqui, e todas elas estão preparadas para a competição. | Open Subtitles | كل متزلجة عملت بجهد لا يصدق لتصل هنا. و كل واحدة منهم مستعدة للمنافسة. |
Eu acabei de conduzir por 14H para chegar aqui. | Open Subtitles | لقد سافرت 14 ساعة لكي أصل إلى هنا كلا، لا يهم، اتفقنا؟ |
Vejamos, não usaste o GPS ou os super gémeos para chegar aqui. | Open Subtitles | لنرى, لم تستخدم تحديد المواقع او التوأمان العجيبان للوصول لهنا شخصيات كرتونيه خارقه |