Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. | TED | أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن. |
Mas para começar uma guerra, podemos fazê-lo muito facilmente. | TED | لكن لبدء حرب، ما زال بإمكانك فعل ذلك ببساطة. |
Obrigado, querido. Não. Mas estou pronta para começar uma nova dieta. | Open Subtitles | اوه , اشكرك عزيزتي , لا ولكني أستعد لبدء حمية جديدة |
Podemos dividir a meias. É suficiente para começar uma vida nova. | Open Subtitles | انظر، يمكننا إقتسام المبلغ، إنه يكفي لبدء حياة جديدة |
Estavas sentada em cima de informação secreta suficiente para começar uma guerra nuclear. | Open Subtitles | كانت لديك معلومات سرية كافية لبدء حرب نووية |
É o suficiente para começar uma família, como sempre disseste. | Open Subtitles | لذا فقد أصبح كبيراً لبدء عائلة كما كنت تقول دوماً |
Estou certo de que você também está ansioso para começar uma família. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك متشوقة لبدء أسرة أنت أيضا؟ |
É como se fossemos pioneiros corajosos numa missão para começar uma nova vida numa terra mágica. | Open Subtitles | انه كاننا فرسان شجعان في مهمة لبدء الحياة في جزيرة سحرية جديدة |
Dinheiro, cartões de crédito, identificação, tudo aquilo que precisas para começar uma vida nova. | Open Subtitles | نقود ، بطاقات إئتمان ، هويات كل شيئ تحتاجه لبدء حياة جديدة |
Acha que esta é a altura certa para começar uma cruzada social? - Claro. | Open Subtitles | هل هذا حقا الوقت المناسب لبدء حملة إجتماعية صليبية ؟ |
Que voltou mil anos para começar uma seita. | Open Subtitles | الذين سافروا إلى الوراء 1000 سنوات لبدء عبادة. |
Ela lançou um plano ambicioso para começar uma revolução ecológica no país. Antes de nos apercebermos, estávamos a importar toneladas de fertilizantes e sementes e a ensinar os agricultores a aplicar esses fertilizantes e a plantar. | TED | قامت بإطلاق خطة طموحة لبدء ثورة خضراء في بلادها وقبل أن ندركها، قمنا باستيراد أطنان من السماد والبذور وعلمنا المزارعين كيفية استخدام السماد والزراعة |
Então vieste desde Cuba para começar uma nova vida e acabaste a fazer isto, Juan ? | Open Subtitles | إذاً جئت كل المسافة من " كوبا " لبدء حياة جديدة " وإنتهيت تفعل هذا " خوان |
É um bom lugar para começar uma nova vida. | Open Subtitles | انه مكان مناسب لبدء حياة جديده |
Usa este dinheiro para começar uma nova vida longe da minha família. | Open Subtitles | رجاءً استخدم هذا المال لبدء حياة جديدة |
- Então, ceda a essas dúvidas e aceite o suficiente para começar uma nova vida na Irlanda. | Open Subtitles | لذا تذكر ذلك الأمر وخذ مايكفي لبدء حياة جديد في "إيرلندا" |
O Javier Acosta não é estúpido o suficiente, para começar uma guerra que não pode vencer. | Open Subtitles | خافيير أكوستا ليس غبيًا كفاية... لبدء حرب لا يمكنه ربحها. |
"Parti para a Suíça para começar uma nova vida com meu novo homem." | Open Subtitles | "سأسافر إلى سويسرا لبدء حياة جديدة مع رجلُي الجديد". |
Não aumentei os nossos membros para começar uma guerra, Nick. | Open Subtitles | نيك، أنا لم عزز القطيع لبدء الحرب |
Marte não é suficientemente estúpido para começar uma guerra que acabaria com a civilização por causa de um buraco como Phoebe. | Open Subtitles | المريخ" ليس غبيا بما فيه الكفاية لبدء" "حرباً ستنهي الحضارة على "راثولي" مثل "فويبي |