"para compartilhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمشاركة
        
    • للمشاركة
        
    Primeiro separamo-nos, depois unimo-nos para compartilhar a nossa fé. Open Subtitles في أول نصف ساعة ننفصل ثم نجتمع معاً لمشاركة إيماننا
    Eles não confiam em nós para compartilhar com os outros. Open Subtitles إنهم لا يثقون بنا لمشاركة الإستخبارات بشكل جيد مع الآخرين
    Estar aqui para compartilhar esta ... com vocês e... sabem ... Open Subtitles لأكون هنا لمشاركة هذا... معكم يا رفاق... تعلمون...
    Para redistribuir cópias, para compartilhar com outras pessoas, e para fazer melhorias e publicá-las para que outras pessoas possa se beneficiar delas também. Open Subtitles .اذا كنت تستخدم برنامج لاعمالك .وتوزيع النسخ للمشاركة معه الآخرين .والقيام بالتحسينات ونشرها
    ♪ Men. ♪ Olha para nós. Nós somos como irmãos siameses exceto não temos para compartilhar quaisquer órgãos, a não ser que queira. Open Subtitles انظر إلى حالنا، نحن مثل التّوائم الملتصقة باستثناء، أنّنا لسنا مضطرّين للمشاركة بأعضائنا، إلاّ إذا أردنا ذلكَ.
    Talvez ele tenha pensado que as suas aventuras não eram para compartilhar. Open Subtitles ربما إعتقد المغامرات ليست للمشاركة
    O composto que será usado para compartilhar o sonho cria uma forte ligação entre os sonhadores enquanto acelera a actividade cerebral. Open Subtitles يخلق المركّب الذي سنستخدمه لمشاركة الحلم صلةً واضحةً بين الحالمين -بينما يسرّع نشاط الدماغ
    Alguém para compartilhar as coisas boas... como as más. Open Subtitles شخص ما لمشاركة ...الأشياء الجيّدة معه والسيئة
    - para compartilhar tudo. Open Subtitles قبل ان نصبح جاهزين لمشاركة كل شيئ
    Estava tão empolgada para compartilhar isto contigo. Open Subtitles لقد كنت متحمسة لمشاركة هذا معك
    Em vir aqui para compartilhar suas histórias hoje. Open Subtitles في المجئ إلي هنا اليوم لمشاركة القصص
    uma última vez para compartilhar algumas das minhas ideias. Open Subtitles مرة اخيرة لمشاركة بعض افكاري
    Não só porque estamos reunidos para lançar o seu novo e maravilhoso livro... pena ele não estar aqui para compartilhar a alegria de sua história de vida connosco, mas porque era tão brilhante nos seus discursos e eu sou tão horrível. Open Subtitles وليس فقط 'السبب نحن اجتماع لإطلاق كتابه الجديد الرائع وينبغي أن يكون هنا للمشاركة فرحة قصة حياته معنا , ولكن لأنه كان رائعا جدا في الخطب
    Este foi o tempo que tivemos para compartilhar. Open Subtitles هذا كلّ الوقت لدينا للمشاركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus