"para confundir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإرباك
        
    • لتضليل
        
    • للتشويش
        
    Mas estas interrogações infindáveis levantam uma outra angústia: a loucura de Hamlet fará parte duma representação para confundir os seus inimigos ou estamos a observar uma personagem à beira da loucura? TED إلا أن تلك المُسألة تتركنا أمام حيرة أخرى أجنونه جزء من عرض لإرباك أعدائه أم أننا نشاهد شخصية على أعتاب الجنون؟
    O suficiente para confundir o chip do Spike. Open Subtitles ربما فقط بما يكفي لإرباك أجهزة الاستشعار، أو أيا كان ما في رقاقة سبايك
    Parece ser criado para confundir ou distrair. Tu nunca sabes o que é verdade ou mentira. Open Subtitles و كأنه مصمم لإرباك الآخرين حيث لا يمكن معرفة ما هو حقيقي
    Placas e sinais foram retiradas para confundir os alemães. Open Subtitles أسماء المحطات و عناوين البريد تمت أزالتها لتضليل الغزاه الألمان
    Mas neste caso, o nosso sequestrador cibernético usou sinais falsos para confundir o Controlo de Tráfego Aéreo. Open Subtitles حيث يمكنك تنفيذ حشدا لتجاوز خصم أقوى ولكن في هذه القضية خاطفنا السيبراني أستخدم أشارات خادعة للتشويش على مراقبة الحركة الجوية
    Julga-se que as lulas fulguram encarnado e branco não apenas para confundir as suas presas. Open Subtitles يُعتقَد أن الحبّار يومض بالأحمر والأبيض ليس لإرباك فرائسه وحسب،
    Então sabe que usam truques mentais para confundir e manipular o inimigo. Open Subtitles اجل، حسناً، إذاً فأنت تعرف أنهم يستخدمون أساليب التحكم بالفكر لإرباك العدو و التلاعب به.
    Interesses instalados ainda contratam os seus próprios cientistas para confundir a questão. Open Subtitles المصالح الشخصية لازالت توظف علمائها الخاصين لإرباك الوضع
    Os céticos da mudança climática gostam de usar este facto para confundir e enganar o público, dizendo: "Olhem, é a temperatura que provoca mudanças no CO2, TED منكرو التغير المناخي يروق لهم استخدام هذه الحقيقة لإرباك وخداع العامة بالقول، "انظروا، الحرارة تسبب في تغير ثاني أوكسيد الكربون، وليس العكس بالعكس."
    Então ele usou o dinheiro dela para contratar esta equipa de sonho legal - para confundir o júri e... Open Subtitles ثم استعمل مالها لتعيين فريق قانونيّ خياليّ لإرباك المحلّفين و...
    Dois serão um engodo, para confundir o inimigo. Open Subtitles اثنان سيكونان إلهاء لإرباك العدو
    - Acredito que definiu uma estratégia para confundir Pompey, que perseguirá um espetro velado do próprio homem. Open Subtitles -أعتقد أنه ينفذ استراتيجية ... لإرباك (بامبي) سعياً ليطارد شبحه
    Essa é uma declaração enganosa, projetada para confundir o júri, no julgamento por assassinato de modo que possas reivindicar que o testemunho de Edward é uma mentira. Open Subtitles ذلك تصريحٌ مضلل قمت به لتضليل هيئة المحلّفين في قضية قتلك حتى يمكنك أن تدعيّ بأنّ شهادة (إدوارد) مجرد كذبة - إنّها كذلك -
    Foi para confundir os mensageiros Anubis. Open Subtitles كان للتشويش على رسل أنوبيس.
    Agora as pessoas disfarçam os seus crimes como sendo obra de um fantasma, para confundir a imbecil Scotland Yard. Open Subtitles ويموه الناس جرائمهم المملة وكأنه من عمل شبح للتشويش على شرطة (سكوتلاند يارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus