Mal posso esperar para contar a boa notícia ao mundo inteiro. | Open Subtitles | لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة |
Mal consigo ver a hora para contar a história a Julius. | Open Subtitles | لا استطيع الإنتظار حتى أخبر جوليوس بالقصة |
Mal posso esperar para contar a toda a gente. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخبر الجميع بذلك عزيزي لا تفعل ذلك |
Recordo o que disse o arquitecto Mies van der Rohe, e parafraseando, quando ele disse que algumas vezes temos de mentir para contar a verdade. | TED | أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة. |
Perguntaram-nos: "Querem que construamos um museu virtual "para recolocarem as reconstruções no seu interior, "para contar a história?" | TED | وسألونا، "مرحباً، هل ترغبون أن نبني متحفًا افتراضيًا لوضع النماذج المعاد بناؤها في الداخل، لتخبر القصص؟" |
- ...motivo para contar a ninguém sobre o Pólo Norte. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لأخبار الجميع عن القطب الشمالى |
Não estou pronta para contar a ninguém. Quero manter em segredo por enquanto. | Open Subtitles | لست مستعدة لأخبار أي أحد أريد إخفاء ذلك لفترة |
E todas as pessoas com quem trabalhei, nenhuma viveu para contar a história. | Open Subtitles | وجميع الأشخاص الذين عملت معهم لم يعش منهم أحد ليخبر بالقصص |
- Ninguém me ameaça. - E vive para contar a história. | Open Subtitles | لا أحد يهـددني - تقصد يهددك ويعيش ليخبر عنها - |
Você não tem coragem para contar a sobre nós como contará a ele. | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لتخبر أخيك وزوجته بمن تكون |
Tem três segundos para contar a todos a verdade sobre o que realmente aconteceu ao David Clarke. | Open Subtitles | أمامك ثلاث ثوان لتخبر الجميع بحقيقة ما حدث لـ(ديفيد كلارك). |
Não estou pronta para contar a ninguém. Quero manter em segredo por enquanto. | Open Subtitles | لست مستعدة لأخبار أي أحد أريد إخفاء ذلك لفترة |
Não vejo razões para contar a ninguém. E tu? | Open Subtitles | لا ارى اي سبب لأخبار أي احد آخر ماذا عنك ؟ |
Parece que está fazendo algo parecido, usando as marionetes para contar a sua história. | Open Subtitles | يبدو ان هذا الجاني يفعل امرا مشابها يستخدم دماه ليخبر قصته |
É claro que ninguém que tenha visto um sobreviveu para contar a história. | Open Subtitles | وطبعاً لمْ يسبق لأحد أنْ رأى واحداً وبقي حيّاً ليخبر عنه |