"para criminosos" - Traduction Portugais en Arabe

    • للمجرمين
        
    • للمُجرمين
        
    O melhor seria deixá-lo nesta torre para criminosos e vagabundos. Open Subtitles يُفضّل أن نتركه هنا في البرج المخصص للمجرمين والمتشرّدين
    Isso é terrível, mas este lugar não é para criminosos. Open Subtitles حسنا، هذا أمر فظيع، ولكن هذا ليس مكان للمجرمين.
    Talvez devesses criar uma linha de roupa para criminosos. Vamos. Open Subtitles ربما يجب عليكي أن تصممي ملابس خاصه للمجرمين
    O que faz destas clínicas grandes alvos para criminosos. Open Subtitles ذلك يجعل هذه الصيدليّات أهدافا كبيرة وغنيّة للمُجرمين.
    É um ilusionista essencial para criminosos como eu, e estou a dá-lo a ti. Open Subtitles إنه ساحر ضروري للمُجرمين مثلي وأنا أعطيك إياه أين كين ؟
    É um investidor de risco, para criminosos... Open Subtitles إنه رأس مالي مُغامر من نوع ما ، للمُجرمين
    Dizem que é uma residência temporária para criminosos em prisão domiciliária. Open Subtitles أخبروني .. "أنه "إسكان إنتقالي للمجرمين الخاضعين للإقامة الجبرية ..
    "A igreja católica comprou este lugar em 1962 e transformaram-na num sanatório para criminosos doentes mentais". Open Subtitles أشترت الكنيسة الكاثولوكية هذا المكان عام 1962 وحوّلت هذا المكان إلا مصحّة للمجرمين المجانين
    O nome dele é, Daniel Milworth, e esteva preso no Arizona durante 11 anos, num hospital psiquiátrico para criminosos insanos, porque raptou e torturou uma prostituta. Open Subtitles إسمه دانييل ميلورث و لقد سجن في أريزونا لمدة 11 عاما في مشفى نفسي للمجرمين المجانين
    Aqui não é um abrigo para criminosos, que querem entregar o chefe, pois foram longe demais. Open Subtitles هذه الشركة ليست وكراً للمجرمين الذين قرروا خيانة رؤساؤهم إذ اكتشفوا فجأة مدى تورطهم
    Parece que ele tem sido um mau menino utilizando as suas habilidades parar falsificar novas identidades para criminosos a tentar fugir da lei. Open Subtitles اتضح انه كان صبي سيئ للغاية أستخدم مهاراته لكي ينشأ هويات جديدة للمجرمين الدين يحاولون التهرب من تطبيق القانون
    Ele está a promover-se como um assassino contratado cibernético para criminosos. Open Subtitles انه يقوم بتسويق نفسه كقاتل محترف ألكتروني للمجرمين
    A cadeia é uma mina de ouro para criminosos. Open Subtitles شبكة السجن منجم الذهب للمجرمين
    Fomos atacados por sociopatas, e eu protestaria ao seu lado contra um centro comunitário para criminosos loucos, mas ninguém está a propor que seja construído um. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم من قبل مختلين عقليًا. وأنا ,لمرة, قد انضم إليك في الاعتراض بإن بناء مجمع اجتماعي للمجرمين هو شيءٌ جنوني.
    É um asilo para criminosos dementes. Ele está na ala E.S.E. Open Subtitles إنه ملجأ للمجرمين المجانين، إنه تحت مراقبة فرقة الـ"أيس"
    O Zelador mantém um cofre impenetrável para criminosos, governos, capitães de indústria, e só revela esses segredos consoante as instruções específicas de alguém. Open Subtitles (يحتفظ (القائم بالأعمال بصندوق أمانات لا يُمكن إختراقه للمُجرمين للحكومات ولقادة الصناعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus