Está bem. Para de gritar comigo. Disse para não me ligares para o trabalho. | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن الصراخ في أخبرتكِ ألا تتصلي بي في العمل |
Primeiro, Para de gritar Não sou um cão, sou um homem. | Open Subtitles | إسمعي, إسمعي أولاً توقفي عن الصراخ لست كلباً أنا رجل هذا أمر |
Carmen, Para de gritar para o ecrã como um espectador no cinema. | Open Subtitles | خلع ارجوك توقفي عن الصراخ على الشاشه كمدير في مسرح لفيلم حضاري |
Hey, Para de gritar comigo, ok? | Open Subtitles | توقف عن الصراخ في وجهي، حسناً؟ |
Para de gritar comigo. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ بوجهي فحسب ! أنت تُزيد الأمر سوءًا |
Primeiro, nada, em segundo, Para de gritar. | Open Subtitles | أولا، لا شيء ثانيا، توقف عن الصراخ |
Concordo, mas tem calma. Para de gritar! | Open Subtitles | حسناً ، أوافقك الرأي ، هدئ أعصابك توقفي عن الصراخ! |
Para de gritar, ou chamo a Polícia. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ أو سوف نتصل بالشرطة |
- Para de gritar com a Morte! | Open Subtitles | ! توقفي عن الصراخ على الموت لا أهتم |
Para de gritar. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ |
Para de gritar. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ |
- Para de gritar comigo. - Escuta! | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ بي |
Para de gritar e tapa as tuas partes, Hamiltraste, temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ و اخفي خردتكِ المقرفة (هامل-القمامة). |
Para de gritar. Adoraste. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ أحببتِ الأمر |
Para de gritar comigo! | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ علي! |
Então, um, por favor Para de gritar para o Eric porque... | Open Subtitles | لذا من فضلك توقف عن الصراخ على (إريك) لأن |
- Para de gritar comigo! | Open Subtitles | توقف عن الصراخ علي |
Então Para de gritar. | Open Subtitles | اذا توقف عن الصراخ |
-Para! Para de gritar comigo! | Open Subtitles | توقف توقف عن الصراخ علي |
Para de gritar comigo! | Open Subtitles | توقف عن الصراخ علي! |
- Para de gritar! | Open Subtitles | توقف عن الصراخ! |