Para de ser uma menina e faz alguma coisa de mal por uma vez na vida. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كفتاة صغيرة و افعل شيء سيء ولو مرة |
Isso não foi fixe. Para de ser uma menina. | Open Subtitles | هذا لم يكن جيدا , يا رجل. توقف عن التصرف كفتاة صغيرة. |
Para de ser maricas, disseste que querias dançar comigo. | Open Subtitles | توقف عن كونك مجرد فرج. لقد قلت بأنك تود الرقص معي |
Para de ser tão sensível e entra a bordo. | Open Subtitles | لذا توقف عن كونك حسّاس وعد إلى عملك |
Para de tentar ser tão má. Para de ser uma cretina má! Eu, má? | Open Subtitles | توقفي عن كونك بغيضة توقفي عن كونك حمقاء بغيضة |
Para de ser um barman passivo-agressivo que finge não ouvir um cliente a gritar! | Open Subtitles | كف عن التصرف بسلبية عدوانية كما يفعل النادلون والتظاهر بأنك لا ترى شخصاً يصيح عليك. |
Nada de hospital, homem. Para de ser maricas. | Open Subtitles | ليس هناك أي مستشفى لعينة توقف عن التصرف كشخص جبان |
É Natal . Para de ser um Grinch . | Open Subtitles | انه عيد الميلاد توقف عن التصرف بحماقة |
Para de ser esquesito. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بغرابة |
Para de ser egoísta! | Open Subtitles | توقف عن التصرف بأنانية. |
-Ryan, Para de ser burro. -Não estou a ser burro. | Open Subtitles | ـ (راين)، توقف عن التصرف بغباء ـ أنا لستُ غبياً |
Para de ser tão misterioso! | Open Subtitles | توقف عن التصرف بغرابة. |
Para de ser tão pessimista, está bem? | Open Subtitles | توقف عن كونك متشائم جدا، حسنا؟ |
Para de ser jumento. | Open Subtitles | توقف عن كونك حقيرا. |
- Bem... - E Para de ser tão simpático para mim. | Open Subtitles | حسناً - توقف عن كونك لطيف لي - |
Para de ser um Sullivan e começa a ser tu próprio. | Open Subtitles | توقف عن كونك من آل سوليفان) وتصرف على سجيتك). |
Para de ser um desmancha-prazeres tão ranhoso. | Open Subtitles | توقف عن كونك مفسداً للمتعة |
Então Para de ser chato. | Open Subtitles | إذا توقف عن كونك قاتل للمتعة |
Para de ser uma sociopata ladra de alianças. | Open Subtitles | إذا توقفي عن كونك مختلة تقوم بسرقة خواتم الخطبة |
Daya, Para de ser uma cabra egoísta e pensa a sério nisto, porque, se ainda estiveres indecisa quando ela nascer, vais ficar com ela. | Open Subtitles | توقفي عن كونك عاهره أنانيه يا "دايا" و ارتكبي هذا الآن لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به |
Para de ser tão Boov. É a nossa única oportunidade. Vamos. | Open Subtitles | كف عن التصرف كـ (بوف) انها فرصتنا الوحيدة، هيّا |
Para de ser um idiota mal-educado! | Open Subtitles | كف عن التصرف بوقاحة! |