"para decifrar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لفك
        
    • بحلّ شفرة
        
    Naquela época, um computador era uma coisa que o serviço secreto usava para decifrar códigos. TED كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة.
    30 minutos para decifrar o código... duas horas ou duas horas e meia para os cinco fechos mecânicos, no mínimo. Open Subtitles ثلاثين دقيقة لفك الشفرة ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى
    Mesmo com a Pedra de Rosetta, foram precisos centenas de egiptólogos e 17 anos para decifrar os hieróglifos egípcios. Open Subtitles حتى مع وجود حجر رشيد استغرق مئات من علماء المصريات 17 عاما لفك الكتابة الهيروغليفية المصرية
    Nem sei por onde começar para decifrar isto, está bem? Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أبدأ بحلّ شفرة هذا اللوح، حسناً؟ حقاً.
    O punho da espada atua como um código que usaremos para decifrar as marcas na tatuagem do Jeremy quando ele matar vampiros suficientes para completá-la. Open Subtitles مقبض السيف منوط ... بحلّ شفرة العلامات (التي ستظهر بعد اكتمال وشم (جيرمي بعدما يقتل مصّاصين دماء كفايةً
    Eles precisariam do Charles Graiman para decifrar a informação. Open Subtitles إنهم يحتاجون تشارلز جرايمان لفك شفرة البيانات
    para decifrar uma mensagem, precisa-se da sua configuração. Open Subtitles لفك رسالة، تحتاج إلى معرفة إعدادات الآلة
    Contudo, se eu vos desse a chave para decifrar o código, o trabalho estaria feito numa questão de dias. Open Subtitles ومع ذلك، إذا تحتم علي إعطائك المفتاح لفك الشفرة، قد يحتاج هذا الأمر لعدة أيام.
    O computador não foi rápido o suficiente para decifrar. Open Subtitles الكمبيوتر لم يكن سريعا بما يكفي لفك ذلك
    O que é engraçado, na verdade, é que até pessoas que falam árabe precisam de se concentrar bastante para decifrar o que eu escrevo. TED ما هو مضحك، في الواقع، هو أنه حتى الناطقين باللغة العربية بحاجة إلى التركيز كثيراً لفك شيفرة ما أكتبه .
    - Agora que sei que é do Depósito, vou arranjar algumas horas para decifrar os arquivos, Open Subtitles والآن بما أنّني أعرف أن للمستودع علاقة، أمهلني بضع ساعات لفك تشفير الملفات السرية...
    Tens 10 minutos para decifrar toda a informação deste aparelho. Open Subtitles لديك عشرة دقائق لفك بيانات هذا الجهاز
    Construí este Quadrado de Políbio, e usei o nome de código "Shelburn" para decifrar as duas outras sequências de letras da caixa, e, isso deu-me estes números. Open Subtitles أنشأت مربع "بوليبياس هذا, واستخدمت الاسم "شيلبورن" كرمز لفك تشفير متواليات الحرفين الأخيرين
    Dada a taxa de descodificação, suspeitamos que estão a usar um tipo de máquina para decifrar o código. Open Subtitles -تمّ قتل إثنين من مُخبرينا . نظراً لمُعدّل فكّ التشفير، فإننا نشتبه أنّهم يستخدمون آلة من نوع إنجما لفك تشفير الكود.
    Precisas de mim para decifrar os símbolos da legenda. Open Subtitles أنت بحاجة لي لفك الرموز
    Ichabod Bolt recomendou-o para decifrar os arquivos de Barrett. Open Subtitles (إيكوبات بولت) الذي هناك نصح به, لفك تشفير ملفات (باريت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus