O que era tão importante para deixares a tua filha tanto tempo sozinha? | Open Subtitles | ما العمل المهم للغاية الذي يدفعك لترك إبنتك فترة طويلة؟ |
Eu te disse para deixares a porra do teu marido, mas tu não me ias ouvir. | Open Subtitles | قلت لك لترك الزوج سخيف الخاص بك، ولكنك لن يستمع لي. |
Paguei-te bastante dinheiro para deixares o país. | Open Subtitles | لقد دفعت لكِ أموال طائلة، لمغادرة البلاد. |
Se que o que dizes é verdade, então isso é mais uma razão para deixares esta casa. | Open Subtitles | مهما قلتي فهو الحقيقة ثم وهذا سبب اضافي لمغادرة هذا البيت |
Esperta o suficiente para deixares que as pessoas pensem que não és. | Open Subtitles | ذكيّة بما يكفي لتتركي الناس يعتقدون أنّكِ لستِ ذكيّة. |
Já te disse cem vezes para deixares aquilo em paz, mas não me ouves. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ مئات المراتِ أن تدعي ذلك الأمر وشأنه لكنكي لا تُصغين؟ |
As tuas escrituras dizem-te para deixares morrer os intocáveis? | Open Subtitles | ايقول لك كتابك المقدس ان تترك اهل الطبقه الدنيا يموتون |
Lembraste como te disse para deixares a Julie Hamilton. | Open Subtitles | - أنا التي قلت (لك أن تترك (جولي هاميلتون |
Quanto queres para deixares de ver a minha filha? | Open Subtitles | كم تريد مقابل توقفك عن مواعدة ابنتي؟ |
Tens tempo para deixares hoje umas amostras de sangue? | Open Subtitles | هل لديك وقت لترك بعضاً من عينات الدم اليوم؟ |
Bart, o dia está demasiado bonito para deixares o Ralph no armário. Deviam ir brincar lá para fora. | Open Subtitles | أنه يوم جميل لترك (رالف) فى الخزانة لما لا تلعبان بالخارج معاً؟ |
Alex, eu dei-te muitas hipóteses para deixares a Divisão, e tu passaste em cada uma delas. | Open Subtitles | -آليكس) ) لقد أعطيتُكِ الكثير من الفرص، لترك "الشبعة"، وأنتِ من رفض كل واحدةٍ منها |
Disse-te para deixares o meu pai em paz. | Open Subtitles | أخبرتك لترك أبي لوحده |
E se te dissesse que pode haver uma maneira para deixares o Submundo de uma vez por todas? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟ |
Tens 48 horas para deixares as Badlands. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة لمغادرة الأراضي الوعرة. |
Dão-te 24 horas para deixares o país. | Open Subtitles | منحوك 24 ساعة لمغادرة البلاد |
- Vês, estou a pensar que talvez tenhas forçado a entrada neste apartamento para deixares isso como surpresa. | Open Subtitles | أظنّك اقتحمت شقّته لتتركي هذه كمفاجأة |
Krystal, tu fugiste. Disse-te para deixares isto connosco. | Open Subtitles | "هربتِ يا (كريستال)، أخبرتك أن تدعي لنا الأمر" |
Gideon disse-te para deixares isso em paz. | Open Subtitles | أخبركِ (جيديون) أن تدعي الأمر وشأنه |
Já disse para deixares a carga. Vai buscá-la em duas horas. | Open Subtitles | اخبرتك ان تترك الحمولة، وان تأخذها خلال ساعتين |
Disse-te para deixares esse estúpido morrer. | Open Subtitles | قلت لك أن تترك هذا الأحمق يمت |
Quanto queres para deixares de ver a minha filha? | Open Subtitles | كم تريد مقابل توقفك عن مواعدة ابنتي؟ |