"para descobrir como" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمعرفة كيف
        
    • لمعرفة كيفية
        
    • لتكتشف كيف
        
    • لتتمكني من معرفة كيفية
        
    • لأعرف كيف
        
    Tudo isto para descobrir como o avião desaparecido ficou em silêncio? Open Subtitles كل هذا لمعرفة كيف دخلت الطائرة المفقودة في الصمت ؟
    Portanto, comecei a minha pesquisa para descobrir como podia aprender a entrançar. TED لهذا بدأت بحثي لمعرفة كيف يمكنني أن أتعلم كيفية النسج
    Dá-me alguns dias para descobrir como matar o vosso vírus, e depois, os dois pombinhos apaixonados podem voltar a beijar-se. Open Subtitles أمنحيني يومين لمعرفة كيفية قتل الفايروس الخاص بك وبعدها يمكنكما يا طيور الحب أنتما الإثنان تقبيل بعضكما
    Preciso chegar à casa do meu pai, em Shirning... para descobrir como lidar com elas. Não. Open Subtitles انا يجب أن أصل إلى مكان أبي في شيرنج اذا نحن ذاهبون لمعرفة كيفية التعامل معها
    Ou seja, está aqui tudo o que precisa para descobrir como fazer o soro. Open Subtitles مما يعني إليك ,هذا كل ما تحتاجه لتكتشف كيف تصنع مصلا
    Querem usar esta intervenção burra-débil para descobrir como acabei aqui? Open Subtitles تريد ان تستعمل هذا التدخل الضعيف لتكتشف كيف انتهى بي الامر هنا
    Quer estudar o Brian para descobrir como fazer uma versão segura da droga. Open Subtitles تريدين دراسة (براين) لتتمكني من معرفة كيفية عمل نسخة آمنة من العقار
    Quer estudar o Brian para descobrir como fazer uma versão segura da droga. Open Subtitles تريدين دراسة (براين) لتتمكني من معرفة كيفية عمل نسخة آمنة من العقار
    Eu vou ao agrupamento amanhã ás nove da manhã, para descobrir como ando com isto. Open Subtitles سأذهب الى مكتب المقاطعة غداً عند التاسعة صباحاً لأعرف كيف اقوم بهذا
    Fui chamar a polícia para descobrir como mataste a Edna! Open Subtitles كنت أحضر الشرطة " لأعرف كيف قتلت " إدنا
    - Porque o contratei para descobrir como o Virgil faz o truque da laranja. Open Subtitles - لانني انا من اختاره لمعرفة كيف تقوم فيرجيل بالخدعة البرتقالية
    Talvez eu viajaria até os confins do universo, para descobrir como termina nossa história cósmica. Open Subtitles ربما أود أن حتى السفر إلى ... نهاية الكون لمعرفة كيف تنتهي قصة الكون كله
    Vou calcular um algoritmo para descobrir como dispersar o fungicida. Open Subtitles لمعرفة كيفية تقسيم و نثر المبيد الفطري
    Mas só para descobrir como eles se organizaram. Open Subtitles و لكن فقط لمعرفة كيفية تنظيمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus