Dá-me mais algum tempo para descobrir onde ela está. | Open Subtitles | فقط أمنحيني مزيدا من الوقت لأعرف أين هي |
Dê-me só 1 ou 2 dias para descobrir onde aconteceu o engano. | Open Subtitles | فقط أمهلني يومًا أو اثنين لأعرف أين تم الخطأ |
Temos pouco tempo para descobrir onde fica esse local e impedir que Shawn Asher se torne na próxima vitima do recolector. | Open Subtitles | لدينا بصيص أمل صغير لنكتشف أين يكون ذلك المكان الأمن ونوقف شون أشر من أن يكون الضحية التالية |
Usamos as catacumbas para descobrir onde abrigam os soldados. | Open Subtitles | سنستخدم السراديب لنكتشف أين يُؤوون جنودهم |
Não devia ser necessário tanto esforço para descobrir onde vai parar o dinheiro de negócios como esse. | TED | الآن، فإنه لا ينبغي أن تأخذ فقط هذه الأنواع من الجهود لمعرفة أين ذهبت هذه الأموال في صفقات من هذا القبيل. |
Podemos usa-la para descobrir onde estiveste nos ultimos dois anos. | Open Subtitles | يُمكننا إستخدامه لمعرفة أين كنت خلال العامين السابقين |
Queres que eu torture este tipo para descobrir onde está a bomba? | Open Subtitles | تشاءين أن أعذّبه لمعرفة مكان القنبلة؟ |
Ela deve se ter aproximado da Val para descobrir onde o Jason e o Mark estavam. | Open Subtitles | أوَتعلم، لابدّ أنّها تملّقت (فال) لمعرفة مكان (جايسون) و(مارك). |
O Presidente não precisa de uma Comissão para descobrir onde foi a falha de informação. | Open Subtitles | حسناً ، الرئيس لا يحتاج إلى لجنة ليكتشف أين حدث الفشل الإستخباراتي |
"o meu espírito debatia-se para descobrir onde estava, | Open Subtitles | يناضل في محاولةٍ فاشلة" "ليكتشف أين كنت |
Por isso, temos 72 horas para descobrir onde está escondido. | Open Subtitles | إذاً لدينا 72 ساعة لنكتشف أين يختبئ؟ |
Pensei que pudéssemos ir de trás para frente para descobrir onde é que ele foi mantido refém. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير. |
Quando o Departamento da Polícia de Nova Iorque espia os muçulmanos ou um departamento de polícia usa detetores de chapas de matrícula para descobrir onde estão as mulheres de oficiais ou esse tipo de coisas, isso é extremamente perigoso. | TED | عندما تقوم إدارة شرطة "نيويورك" بالتجسس على المسلمين أو تستخدم إدارة الشرطة كواشف للوحات الرخصة لمعرفة أين أزواج الضباط أو هذا النوع من الأشياء، فذلك يعد خطيرا للغاية. |