"para descrever o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لوصف
        
    Que outras palavras usariam para descrever o sabor da carne? Open Subtitles و بأي كلمات اخرى يمكن استخدامها لوصف طعم اللحم؟
    Quando os homens começam a empenhar-se em equilibrar o trabalho e a família, temos duas frases para descrever o que fazemos. TED عندما بدأ الرجال في العمل على تحقيق التوازن بين العمل والعائلة. لدينا دائما عبارتين لوصف ما نقوم به.
    Este é um termo usado para descrever o ponto fraco anónimo da Internet, onde os ladrões podem manobrar anonimamente sem serem detetados. TED هذا المصطلح يُستخدم لوصف الجزء الخفي من شبكة الإنترنت، حيث يمكن للصوص الاشتغال دون الكشف عن هويتهم ودون أن يتم رصدهم.
    Eu não me lembro que palavras ela escolheu para descrever o que era genocídio à sua filha de 10 anos, mas lembro-me do sentimento. TED لا أتذكر الكلمات التي اختارتها لوصف الإبادة الجماعية لابنتها ذات العشرة أعوام، لكنني أتذكر الشعور.
    Diplomatas e cortesãos usavam termos do xadrez para descrever o poder político. TED استخدم الدبلوماسيون والموظفون مصطلحات الشطرنج لوصف السلطة السياسية.
    Muitas vezes usamos rótulos simplistas para descrever o que sentimos. TED غالباً نستخدم مسميات سهلة وسريعة لوصف مشاعرنا.
    Isto é tão importante que nem consigo encontrar palavras para descrever o quão poderoso pode ser para si. Open Subtitles وهذا ضخم لدرجة أني لا أستطيع العثور على الكلمات لوصف إمكانية قوّته لكم
    Não há palavras suficientes para descrever o quanto. Open Subtitles لا توجد كلمات تكفي لوصف سوء مستواكِ باللعبة
    Eu não sei, 40.000 anos da linguagem humana e não há nenhuma palavra para descrever o nosso relacionamento. Open Subtitles أنا لا أعرف , 40,000 سنوات من لغة الإنسان وليس هناك كلمة لوصف علاقتنا.
    Em especial, havia imensos problemas para descrever o elétron, uma partícula minúscula circulando dentro do átomo. Open Subtitles على وجه التحديد، كانت هناك مشاكل كبيرة في محاولة لوصف الإلكترون، وأزيز الجسيمات الصغيرة حول الذرة من الداخل.
    Ele desenvolveu uma série de equações matemáticas para descrever o sistema esquelético. Open Subtitles طوّر سلسلة من المعادلات الرياضية لوصف نظام الهيكل العظمي
    Achas que essa é a palavra certa para descrever o que está a acontecer aqui? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه هذه هى الكلمة الصحيحة لوصف هذا؟
    A... razão por que eu tenho problemas é porque ela é tão maravilhosa que não consigo arranjar palavras para descrever o quanto eu a amo. Open Subtitles السبب حول مواجهتي صعوبة لأنه رائعة جداً التي لم اجد الكلمات لوصف, مقدار حبي لها
    Haverá uma melhor palavra para descrever o estado atual da sua cidade? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك كلمة أكثر ملائمة لوصف الحالة الراهنة لمدينتكم العادلة؟
    Razoáveis não seria bem a palavra que eu usaria para descrever o que estou a ver. Open Subtitles حسنا، معقول ليست كلمة أود أن استخدام لوصف ما أرى.
    "Magia" é só uma palavra que usamos para descrever o que não entendemos, certo? Open Subtitles بالواقع، إنها كلمة نستخدمها لوصف ما لا نفهمه، صحيح؟
    Não consegui encontrar palavras para descrever o que senti quando li aquele e-mail... Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني
    Isso foi a expressão que a avó usou para descrever o som que vinha dos bosques quando as orgias aconteciam. Open Subtitles إنها مجرد كلمة تستخدمها جدتي لوصف الصوت الصادر من الغابة عندما تحدث طقوس العربدة
    Essa é uma palavra usada muitas vezes para descrever o meu irmão. Open Subtitles هذه صياغة أستخدمها دومًا لوصف علاقتي بإخوتي.
    para descrever o homem mais extraordinário. Open Subtitles لوصف الرجل الأكثر استثنائية ممن التقيت بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus