"para duplicar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمضاعفة
        
    Por isso, pedi esta manhã à Casa Branca para duplicar o financiamento. Open Subtitles و هذا الذي وضعته في طلبي للبيت الأبيض لمضاعفة الدعم لنا
    Digamos que o Brasil adota um plano económico ousado para duplicar o PIB nos próximos dez anos. TED لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم.
    É um número extraordinário de vezes para duplicar qualquer quantidade. Significa realmente que chegámos a um ponto em que veremos uma quantidade extraordinária de progresso absoluto e, claro, as cosias continuarão a acelerar a partir desse ponto. TED وهذا مجرد عدد استثنائي لمضاعفة أي كمية، وما يعنيه هذا حقاً هو أننا الآن في مرحلة سنرى فيها حجمًا غير عادي من التقدم المطلق، وبالطبع، ستستمر الأمور في التسارع أيضًا من هذه النقطة.
    Talvez estes químicos possam ser usados para duplicar esse crescimento e depois não precisaremos da explosão de um acelerador de partículas. Open Subtitles ربما تلك المواد الكيميائية يمن استخدامها لمضاعفة هذا النمو وحينها لن نحتاج انفجار مسرع جزيئي
    Quando cresce 1% ao ano, são precisas três gerações para duplicar o nível de vida. TED عندما يكون معدل النمو 1% سنوياً، فإن الأمر يتطلب ثلاثة أجيال لمضاعفة مستوى المعيشة.
    Quatro dias e 5000 fotos depois, os nossos dados foram utilizados em tribunal não só para defender mas também para duplicar o imposto, gerando uma receita anual recorrente de quatro milhões de dólares para São Francisco se limpar. TED أربعة أيام وتم تجميع 5,000 قطعة، استُخدمت بياناتنا في المحكمة ليس للدفاع فقط بل لمضاعفة الضريبة، موجدة مكاسب سنوية متكررة تبلغ أربعة ملايين دولار لصالح سان فرانسيسكو لنظافة المدينة.
    - Coloquei-vos aos dois neste caso para duplicar as hipóteses de apanhar este lunático. Open Subtitles -لقد وضعتكما سويا في هذه القضية لمضاعفة نسبة النجاح في القبض على ذلك المختل عقلياً.
    para duplicar a pessão no Braverman. Open Subtitles (لمضاعفة الضغط على (بريفرمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus