Vai e prepara-te para empurrar enquanto ligo a marcha-atrás. | Open Subtitles | إنزل للمقدمة وكن جاهزاً للدفع عندما أشغل المحرك للخلف |
Ela está com dez centímetros, pronta para empurrar, contracções muito próximas, temos de fazer o parto. | Open Subtitles | بريك" إنها على بعد عشرة سنتيمترات" مستعدة للدفع التقلص في اعلى كل واحدٍ علينا ان نولد هذا الطفل |
Um travesseirinho para empurrar. | Open Subtitles | مسند صغير للدفع |
Estou aqui para para aumentar o volume... para empurrar a cara da humanidade... contra o sangre negro do seu próprio coração secreto. | Open Subtitles | أنا هنا لأرفع الصوت، لإجبار الوجه السّيئ للإنسانيّة على الدمّ المظلم بقلبه السّري. |
O coração, por si só, não consegue gerar a pressão necessária para empurrar o soro até às veias capilares. | Open Subtitles | القلب بمفرده لا يمكن أن يولد الضغط الكافي لإجبار المصل على الذهاب في الشعيرات الدموية |
Uma noite para empurrar e gritar... | Open Subtitles | # ليلة واحدة للدفع و الصراخ |