O nosso plano para esta missão vem dos 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas. | TED | وتأتي خارطة الطريق لهذه المهمة من أهداف التنمية المستدامة السبعة عشر لبرنامج الأمم المتحدة. |
Sabes, alguns de nós voluntariaram-se para esta missão. | Open Subtitles | كما تعلمين , البعض منا تطوع حقاَ لهذه المهمة |
Não venho para esta missão sem saber quem você é e quem são os seus amigos. | Open Subtitles | لم آتي لهذه المهمة دون معرفت من تكون و من هم أصحابك |
Deve recuperar totalmente para esta missão final. | Open Subtitles | يجب أن تشفى بشكل كامل من أجل هذه المهمة الأخيرة. |
É confidencial. Vamos abrir o ficheiro do Bennett para esta missão. | Open Subtitles | اننا نفتح جميع ملفات بيننت من اجل تلك العملية |
Preocupo-me com a sabedoria coletiva do Conselho. Não te escolheram para esta missão. | Open Subtitles | كنت لاقلق لو ان الحكمه الجماعية للمجلس لم يختاروك لهذه المهمه |
Não és o homem certo para esta missão. | Open Subtitles | لا أراك الرجل المناسب لهذه المهمّة |
O dr. Gubacher fará em cada um de vós... actualizações tácticas... especialmente concebidas para esta missão. | Open Subtitles | الدكتور جيبشير سوف يجهز كل منكم باضافات تكتيكية مصممه خصيصا لهذه المهمة |
Eu estava a dar os retoques finais num relatório para essa conferência quando fui designado para esta missão. | Open Subtitles | لقد كنت اضع اللمسات الاخيرة لتقرير على هذا المؤتمر عندما تم تخصيصي لهذه المهمة |
Sou a melhor para esta missão, senhor. | Open Subtitles | لا يوجد من هو مؤهل أكثر مني لهذه المهمة يا سيدي |
Trouxe-o para esta missão sobfalsas pretensões, em negação da sua verdadeira natureza. | Open Subtitles | جلبتك لهذه المهمة تحت مزاعم كاذبة ناكراً طبيعتك الحقة |
Pergunta-lhes porque te escolheram para esta missão. | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة. |
Está a pensar por que me escolheram para esta missão. | Open Subtitles | أنت تتساءل لم اختاروني لهذه المهمة |
Vai precisar de mais do que isso para esta missão. | Open Subtitles | ستحتاج الى أكثر من ذلك لهذه المهمة. |
É a escolha perfeita para esta missão. | Open Subtitles | أنتِ الاختيار الأمثل, لهذه المهمة |
Sra. Frost, você voluntariou-se para esta missão mas em 3 meses de investigação, quase não descobriu nada. | Open Subtitles | أنسة فروست, انت تطوعتى لهذه المهمة... . ... لكن بعد ثلاث شهور كل آرائك آلت الى لاشىء. |
- Não serve de nada para esta missão. - A missão somos nós, sargento. | Open Subtitles | إنه ليس مهم لهذه المهمة - نحن المهمة، ايها العريف - |
Uma união familiar pode ser perfeita para esta missão. | Open Subtitles | وحدة عائلية يمكن أن تكون مثالية من أجل هذه المهمة |
Alá escolheu-te para esta missão. | Open Subtitles | الله اختارك من أجل هذه المهمة يا بني |
Receio que vocês dois tenham de deixar o encontro de disfarce para esta missão em particular. | Open Subtitles | أعقتد أنكم سوف تلقون بتغطيتكم من اجل تلك العملية |
E escolheste-o para esta missão? | Open Subtitles | وأنت إخترته لهذه المهمه ! |
Trouxemos a Dra. Kelly aqui e gostaria de voluntariar a nossa nave para esta missão. | Open Subtitles | نحن أحضرنا د. (كيلي) هنا وأودّ أن أتطوع أنا ومركبتي لهذه المهمّة |